7. 金籠生花(2 / 2)

“有種在照鏡子的感覺耶。”

萩原研二並不是個喜歡把自己的家事說得人儘皆知的人,但在相處了一段時間熟了後,他有次聊天時也聊了一下自己的過去。

【和從來沒有富過相比,果然是富過之後又重返赤貧更讓人接受不了,落差很大的啊。】

——隻是聽這句話,就可以想象到一個家庭從鐘鳴鼎食到家道中落的場景了。

“……”

藤原雅的表情有些欲言又止。

實際上,這段文字不是她寫的,是條野采菊寫的來著,所以聽到他的誇獎,她完全開心不起來。

但這話又不能這麼說,於是她歎了一口氣,重新癱回椅子上,“但後麵的就寫不下去了。”

萩原研二掃了一眼本子上的內容。

大約就是‘我’與藤原紫乳母之間的對話,以‘我’的嘲諷開始,以乳母的反駁結束。

【“紫小姐和其他人不一樣,她並不是您口中的壓迫者,反倒是被壓迫者才對。與她相比,我們這些仆役至少還有選擇辭職的自由,但她卻無法選擇自己的出身。”

聽到我的話,乳母憤怒的回道。

我無法看見她在做什麼,但通過衣服的摩挲聲,可以推斷,她應當是攥緊了自己的裙擺。

她的話無法說服我。

人隻有在享受到了豐盈的物質生活後,才會有功夫去思考自己活得好不好這個問題。

而對於藤原紫,她從來沒有經曆過一天的苦日子,在她的世界中,嫁給個紈絝爛人,便足以使她的世界崩塌了。

所以,也正是這樣的人,能夠輕佻的對我說出‘一見鐘情’那樣的話。

天真的以為,這樣便可以利用我來逃離牢籠,去追逐她那所謂的‘自由’。】

萩原研二摸了摸自己的下巴,“你的男主角思想有些扭啊。”

“假如連苦難都要被比較,一定要分出來個高低上下,那才是真正的不幸吧?”

“你的女主角從最開始也沒有選擇自由的權利,那麼她追逐自由又有什麼錯呢?”

“人無法選擇自己的出生,她是富人沒錯,但她並不是既得利益者,反而為這些滿是蚤子的錦衣華服所累,是受害者。”

“他不應該強求她擁有她所不具備的東西,否則那對她就是不公平。”

他停頓了一下,然後攤了攤手,“你不能指望在集市的貨攤買到珍珠項鏈和貂皮大衣,你是去那兒買錫做的小號和玩具氣球的。”*

——是《麵紗》裡的句子,他們曾經一起看過這本書翻拍的話劇。

而這個句子用來形容眼前的情況,竟然意外的合適。

原來是這樣……原來是這樣!

藤原雅謔的一下子站起身來。

萩原研二被她的反

上一頁 書頁/目錄 下一章