盜墓平行記 第二十七章 字謎(下)(2 / 2)

我咳嗽了一聲,拿起鏡子點了點圖上的山水道:“大家有沒有發現,這張地圖和其他地圖相比有一個明顯的區彆之處。”也不知道是胖子的話刺激到我了,還是一時間的靈光乍現,我突然覺得自己信心暴增,就像開啟了講師模式,把心裡所想的東西滔滔不絕地吐了出來,“那就是普通的地圖都會在具體地形邊上標注地名,而這張地圖卻沒有。”

“這還用你說嘛!”胖子的口氣中帶了點不屑,“這麼淺顯的特點胖爺我一眼就看出來了。”“那是,胖爺你多聰明啊!”我笑了笑道:“我剛剛仔細看了看這張圖,但凡有對稱字的那一個橫向位置,總會對應一座山或者一座古代建築什麼的……”“這個我也注意到了,”王盟插了一句,“但是肖石兄弟,橫向位置有那麼多山和建築,我們怎麼知道字體對應的是什麼地形?”“王盟你看,”我指了指地圖上一座山的山腰道,“這裡有個墨點,當然你可以認為這是製圖師傅不小心滴上去的,你也可以說是山的紋路什麼的,但是這裡……”我拿手一指山左下的一座寺廟樣的建築道:“這座寺廟雪白的牆上也留了這麼一個墨點,這就有點不太符合常規了,古代畫工細致而又嚴謹,同樣的錯誤不可能犯兩次,同樣,寺廟右邊的湖泊中間的第三條波紋下麵也有這麼一個墨點,我懷疑製圖師傅是不是刻意隱瞞什麼,如果真是這樣的話,那我假設把地圖兩側的文字看作是對這些地形名稱的標注。”

“話雖這樣沒錯……”胖子道:“可你囉囉嗦嗦這樣一大篇,還是沒有解釋出這些字到底是什麼意思啊,剛剛鏡子裡的那些字還是原來的樣子,根本不能說明什麼,我說肖石兄弟你不能把我們當猴耍啊,或者你知道什麼就說人話,算胖爺我求你能不能彆賣關子了。”

“啊不好意思,剛剛是我的失誤。”我一邊道歉一邊走到茶幾邊拿起了一份《錢江晚報》,將它鋪在了拓片旁邊,然後拿起鏡子往晚字(偏免字的位置)上一擱:“你們看這樣如何呢?”隻見鏡子裡的免字一下子就變成了一個很奇怪的樣子,像是一朵窗花,但是左右兩邊頗為對稱,王盟和胖子同時“咦”出了聲,瞪大眼睛感到不可思議,我偷眼看了看吳邪,他卻是一臉淡然的神情,隻是嘴角邊微微掛著一絲微笑。

“噢我明白了!”胖子恍然大悟道:“怪不得我們用彆的語言文字來比較都不像,原來這玩意是這麼個原理,但是這樣我也能看出來是個‘免’字,而地圖上的字體卻根本分辨不出。”

“地圖上的字之所以我們看不懂,我想可能是編寫這份地圖的人在花式誤導我們,這樣才能更好地隱藏地圖的秘密,如果我猜得沒錯的話,真相應該是這樣。”說著我逐漸挪移手中的鏡子,“免”字從窗花變成了方天畫戟的戟頭,又變成了像船錨一樣的東西。卻始終保持在一種對稱的狀態,和地圖上的字體彆無二致。“字體取多與取少,看起來的形態就完全不同。”

“有道理!”王盟點點頭,指了指“船錨”道:“像這樣我就完全看不出是什麼字了,肖石兄弟,你還真行啊,如此一來,這對稱字謎就能勢如破竹了吧?”我沉思了一會道:“先彆忙開心,如果我是製圖的人,我不會就這麼輕易的讓你猜出這個秘密,否則我的心血不都白費了?這字體固然能用左右部分來寫出對稱效果,但是有些字比如品字,示字,文字等等,它本身就自帶左右對稱屬性,那碰到這種字該怎麼辦呢?”我把鏡子橫過來移到一個“文”字中間,隻見“文”字變成了兩段絞絲樣的東西,“就像這樣,我取文字的上下部分,照樣能創造出對稱的結果,如果剛才我的推斷都是正確的話,地圖兩邊的對稱文字很可能就是拚接出答案的關鍵,當然拚接的排列很有可能不會按照正常順序。”