第67章 虛獸(1 / 2)

《查理九世:童話鎮裡的渡渡鳥》全本免費閱讀

177x. xx. xx

但當他們還在充滿希望地翹首以待之時,那支小隊卻驚恐地退了回來,人群不由得再次騷動起來。

“救命!是詛咒!他來找我們了!”

在敞開大門裡的一片漆黑中,有痛苦的呻吟聲幽幽地傳出。

“救救我……

“好痛苦……”

“什麼東西!”其中一位青年傭人用力地將手中的馬燈投擲而出,馬燈咕嚕嚕地在鋪著地毯的地麵滾了幾圈,玻璃破碎,灑出的燈油點燃了地毯,同時也照亮了不遠處那副蒼白、痛苦而扭曲的臉。

我認出那是當時騎著黑馬無情踐踏我的男子,心中不自主地湧出了憤恨之情。又有仆人認出了那副麵容的主人:“是亨利子爵!天啊!他怎麼會變成這副模樣?”

“他昨天也和伯爵出去打獵了!”有人應道。

“你們難道沒有發現嗎?現在不在場的都是在昨天參與了狩獵的人!”

“我就說吧,他們一定惹上了盤踞那片森林的鬼魂!”

“這樣一來,我們是不是就不會受到波及了?”一位仆人試探性地說出了自己的推測。

此話一出,不禁讓周邊的人稍微舒了口氣。然而,當人們再次將目光投向亨利子爵時,他們又擠在一起發出了刺耳的尖叫。

“他……他在向我們爬過來啊!!!”人群的恐慌死灰複燃。

我與玄子就坐在大廳內,絕佳的視角讓我們看的自然是比外麵的一群仆人要清楚得多。

火焰在地麵上蔓延,照亮了我們麵前一雙慘白的手,這雙手屬於一個我既熟悉又憎恨的身影——亨利子爵。

他在地麵扭曲而艱難地爬行著,而當他繼續向前、不顧灼燒地越過火焰時,人們終於真正看清了依附在他身體上的東西。

這也是我第一次看見了名為“虛獸”的生靈。

耳畔的嗡鳴愈發嚴重,我無法形容這種既非厭惡亦非喜愛的情感。

我隻能說,那東西如同人體本身的陰影一般慢慢攀爬上他的全身,它既像林中那些無法被抑製生長的的蔓草,又宛如那些無法與身體分離的跗骨疽毒。