第206章 重生構想(1 / 2)

《查理九世:童話鎮裡的渡渡鳥》全本免費閱讀

190x. xx. xx

在經過一場充分的休息後,我精神煥發,決定今天要好好地大乾一場。

按照這些日子以來的習慣,我先是打開地圖確認了玄子的位置,這才興致勃勃地動身前往圖書館。

儘管經人類書寫出來的典籍浩如煙海,但在目標明確的情況下,動用力量進行檢索並非一件過於艱巨的任務。

然而,現實卻狠狠地打了我的臉——說實話,還挺疼的。

相比起老鷹、烏鴉、天鵝這些名聲在外的鳥類,渡渡鳥在人類的曆史長河中,簡直可以說是默默無聞。

那些記載了渡渡鳥存在的書本,基本上都屬於航海日誌、旅行記錄之類的範疇,而它們所描述的內容也大都千篇一律。

現在,我大概知道玄子為什麼總罵我“蠢鳥”了,因為人類就是這麼形容的——什麼“懶惰”啊、“傻瓜”啊……

哈哈。

既然情況已然如此,那麼更糟的局麵自然是接踵而至——我完全沒有找到以渡渡鳥為主角的小說。

人類似乎從未設想過這麼一種情況,他們所書寫的文字,會有幸被一隻渡渡鳥所閱讀。

我看人類的書,我好。

人不給我寫書,人壞。

一番苦中作樂後,我倍感無奈地歎了口氣,最終決定不抱希望地將希望寄托在其他地方:哪怕是當個配角也好啊……

可就在這時,一陣莫名的寒意突然從我心頭湧起,讓我渾身汗**倒豎,手中的書也“啪嗒”一聲掉了下去。

不會錯的,這是玄子的氣息……多次堪稱噩夢的經曆,已經成功讓玄子成為了我心頭的夢魘。

儘管我告訴自己,玄子並非一定會動手,但恐懼依舊讓我止不住地開始顫抖,一時也手足無措。

沒什麼好怕的……我一邊安慰自己,一邊故作鎮靜地打開了地圖:當務之急是確定玄子的位置。

果不其然,玄子正在前往圖書館的路上——按理來說,離這麼遠他是感應不到我在這裡的。

所以我知道,他並不是來找我的,單純隻是湊巧過來看書的而已——我躲他不等於他要躲我。

但不管怎麼說,此地不宜久留,可我又不甘心就這樣空手而歸,還想要稍微再掙紮一下。

我在浩瀚的書海中瘋狂翻找著:隻要是存在渡渡鳥的小說,不管哪本……都可以!

有了!

我猛地睜大眼睛,隻見一本書的書頁在空中翻飛著,如一隻翩翩起舞的蝴蝶落入了我的掌心。

名字裡沒有渡渡鳥……我甚至來不及仔細看清手中這本書的名字,就直接火速逃離了圖書館。

又是一股寒意竄上脊背,找書還是稍微耽擱了一些重要的時間,玄子已經察覺到了我的存在。

「膽小鬼。」他隻是如此傳音道,語氣中滿是我所熟悉的輕蔑與平靜。

儘管心中一陣慌亂,但不知哪來的膽子,我竟然如此回敬道:「略——」

儘管聲音不可避免地有些顫抖,但我已經儘力讓自己顯得無所畏懼。

好在玄子似乎並未被激怒,也沒有追上來——他大概是不屑於對一隻雛鳥這麼做的。

.

“《愛麗絲夢遊仙境》……”蛇用尾巴輕輕卷起那本並不算厚的書,語氣中似乎帶著一絲玩味,“一本不錯的兒童文學作品。”

“原來你是打算借用人類的智慧,去探尋自己接下來的道路嗎?”蛇若有所思地輕輕頷首,然後將書本交還給我。

“確實有這個想法……”我一知半解地撓撓頭,“原來是打算找一本以渡渡鳥為主角的小說的,但人類似乎並沒有寫過這樣的故事。”

“所以……我隻找到了這本有渡渡鳥出現的小說。”我朝蛇晃了晃手中的書本,“將就著看看也無妨。”

“好,那就一起看看吧。”蛇並沒有多做評論,隻是慢悠悠地伸出鮮紅的信子,任它輕輕拂過書本的封麵。

我也正有此意,於是點了點頭,隨即來到一片蔭蔽處坐下,和蛇一起開始閱讀這所謂的兒童讀物。

這本書講述了一個名為愛麗絲的小女孩,追著一隻會說話的白兔,不經意間掉入了一個神奇的夢境世界中的故事。

在這個世界裡,一切都顯得顛倒錯亂,所謂“常理”被徹底顛覆,各種古怪的生物也接連登場。

瘋瘋癲癲的帽匠、動不動就要**的紅心皇後、神神秘秘的柴郡貓……當然,還有一隻古板的渡渡鳥。

儘管書中描繪的渡渡鳥形象與我認知中的有所出入,但它確實在某種程度上滿足了我的願望。

這本小說的篇幅並不是太長,我很快就閱讀完畢,然後翻回了那個有渡渡鳥登場的章節。

在這個章節裡,愛麗絲和一群小動物從眼淚的池塘裡遊了出來,在草地上坐成一圈,討論著應該如何把身上弄乾。

翻來覆去讀了好幾遍,我不免對書中那隻古板做作的渡渡鳥感到些許失望,覺得它實在是

乏善可陳。

然而在閱讀的過程中,我的心裡卻浮現出了這麼一個想法:曾經作為渡渡鳥的我存在於童話鎮,而渡渡鳥能夠作為角色出現在人類虛構出來的小說之中……

那麼,是否存在著這樣的一種可能性,通過借助人類的想象與創造力,讓這一早已在現實中滅絕的生物於童話鎮重生?

儘管根據我在現實中的記憶,作為渡渡鳥的同類們,並沒有能力用人類的語言與其他物種進行交流。

但細想之下,這其實並非一件特彆值得我在意的事情,甚至可以稱得上是理所當然。

畢竟生活的環境不一樣,有所變化也是必然的結果——我在來到這裡之後,不也擁有了許多想象不到的能力嗎?

這個突然萌生的想法讓我心動不已,在思考的差不多後,我就將自己的想法分享給了蛇。

我問蛇:“既然我的種族早已在現實中滅絕,已經成為了不存在於現實之中的物種……

“那麼,它們、還有其他的一些物種,是否有可能通過人類的想象力,在殿下的庭院中重獲新生呢?”

「膽小鬼。」他隻是如此傳音道,語氣中滿是我所熟悉的輕蔑與平靜。

儘管心中一陣慌亂,但不知哪來的膽子,我竟然如此回敬道:「略——」

儘管聲音不可避免地有些顫抖,但我已經儘力讓自己顯得無所畏懼。

好在玄子似乎並未被激怒,也沒有追上來——他大概是不屑於對一隻雛鳥這麼做的。

.

“《愛麗絲夢遊仙境》……”蛇用尾巴輕輕卷起那本並不算厚的書,語氣中似乎帶著一絲玩味,“一本不錯的兒童文學作品。”

“原來你是打算借用人類的智慧,去探尋自己接下來的道路嗎?”蛇若有所思地輕輕頷首,然後將書本交還給我。

“確實有這個想法……”我一知半解地撓撓頭,“原來是打算找一本以渡渡鳥為主角的小說的,但人類似乎並沒有寫過這樣的故事。”

“所以……我隻找到了這本有渡渡鳥出現的小說。”我朝蛇晃了晃手中的書本,“將就著看看也無妨。”

“好,那就一起看看吧。”蛇並沒有多做評論,隻是慢悠悠地伸出鮮紅的信子,任它輕輕拂過書本的封麵。

我也正有此意,於是點了點頭,隨即來到一片蔭蔽處坐下,和蛇一起開始閱讀這所謂的兒童讀物。

這本書講述了一個名為愛麗絲的小女孩,追著一隻會說話的白兔,不經意間掉入了一個神奇的夢境世界中的故事。

在這個世界裡,一切都顯得顛倒錯亂,所謂“常理”被徹底顛覆,各種古怪的生物也接連登場。

瘋瘋癲癲的帽匠、動不動就要**的紅心皇後、神神秘秘的柴郡貓……當然,還有一隻古板的渡渡鳥。

儘管書中描繪的渡渡鳥形象與我認知中的有所出入,但它確實在某種程度上滿足了我的願望。

這本小說的篇幅並不是太長,我很快就閱讀完畢,然後翻回了那個有渡渡鳥登場的章節。