作為一個從一片空白中醒來的人,記憶中擁有完全陌生世界的愛麗絲,對這個世界嚴重缺乏歸屬感。
廷根市勉強算是歸屬感的一部分,但死亡在某種程度上又斬斷了這份聯係,第二卷的最初,她曾經嘗試過建立新的聯係,重新開啟一段新生活。
在愛麗絲逐漸接納這裡的時候,阿蒙為她撕下了平和的假麵,將一部分的真相揭露出來——她可能不是人。
於是第三卷的愛麗絲,在不願意麵對的事實中逐漸迷失,她自以為是神靈,自以為高高在上,即使尋回了為人的記憶,也並不把自己當做人。
直到命運把遲到的生日禮物送回她麵前,用事實告訴她,她和其他人沒有任何區彆,他們都是命運的玩具,而她自以為的記憶甚至很可能是徹頭徹尾的謊言。
嗯……這像不像是一場醒過來的美夢?
這是睡美人的一重含義,而另一重就很明確了,就是字麵意思——她真的像睡美人那樣,在不知名的地方睡了很長時間。
所以第四卷叫神與人,儘管思考方式仍然可以用擬人來形容,但你回頭去看第三卷的她,會發現她其實乖了太多了,甚至在某些時候,她能和人類共情……
多大的進步啊!
我想過要不要把第四卷的結尾放在一個同樣足夠震撼的地方,但是猶豫了一下,我仍然想把那個東西,放在第五卷(目移)
第五卷,叫逐光者。
取這個名字之前我糾結了好久,我取了好幾個版本的卷名,但是都不夠滿意,直到我重新打開詭秘的第六卷,我忽然發現,逐光者真是太合適了(你)
我把這個名字列入備選方案,然後我發現宿環的第二卷也是逐光者,然後我當場就決定叫逐光者(你)
至於卷首語——明天見(你)
為什麼叫這個名字……卷尾見(你)
(逃走)