第398章 轉包(2 / 2)

…………

陳奇要求一個月完工,現在過了20多天,還不到一個月呢。

他先看了一遍,然後跑到了亞視找李壯烈。李壯烈對他拿來一集動畫片感到詫異,但邱德根吩咐在先,也就隻好觀看。

沒有片頭片尾,2分半的時長。

“親愛的小朋友、大朋友,你們好嘛?我的名字叫yy,我是一個機器人……我就是成語動畫廊的主持人!”

“yy,你剛才說誰是主持人啊?”

熊貓博士出來了。

這兩個形象,基本沒什麼動作,機器人連嘴巴都沒有,隻有頭上的兩根天線動來動去。

“啊,博士,當然是你啦!”

“嘻嘻,我這樣算不算狐假虎威啊?”

這一集,講的正是狐假虎威,一隻很粗糙的老虎和一隻很粗糙的狐狸,背景一動不動,巴拉巴拉主要靠配音。

但李壯烈看進去了,並且很認真。

短短2分半,將狐假虎威這個成語非常完整、有趣味的表達了出來,在結尾處,熊貓博士還總結了一下。

“我們用狐假

虎威來比喻依仗彆人的權勢作威作福,或者招搖撞騙……所以我們一定不要這樣子哦……”

質量還行,關鍵是意思清晰、傳遞文化很正,放給小孩子看,連家長都不會說什麼,說不定相關的家長機構還會給予表彰……

李壯烈心裡有了數,問:“你有多少集?”

“你要多少集?成語無窮無儘,隨便做的,一百集怎麼樣?”

“不不,我不可能一下子訂這麼多,我先訂15集可以麼?”

“也行!”

“價格呢?”

“不要版權的話,一集6000港幣!但我可以與你們版權共享,一集8000港幣,你們負責將其發行到海外,收益我們平分。”

李壯烈迅速算賬。

不要版權,15集要花9萬港幣,100集要60萬。

版權共享,100集需80萬港幣,但電視台有了一個長期節目,每天放2集,也能放50天呢,可以收廣告費,發行到海外更是純利。

這種動畫片沒有政治意識,包括台灣在內的華語電視台,都是潛在受眾。

電視台就是靠廣告盈利。

目前,亞視和tvb製作電視劇,平均每集成本在10萬港幣左右,拍一部20集的劇也要200萬,還可能收視率不好,中途腰斬。

每年出幾部爆款,幾部一般般的,幾部撲街的,撲街的純屬浪費錢,但也得拍,因為電視台要有足夠多的節目。

正因於此,李壯烈覺得《成語動畫廊》性價比很高。

“我選第二種方案!”

“好,不過製作動畫很麻煩,我們做完15集就送過來,你們電視台又不急著播動畫片,不必設定期限。”

李壯烈想了想,道:“可以!”

……

談妥之後,陳奇馬上回去,叫來東廠派駐的分公司工作人員。

“你親自去一趟上美影,將訂單告知,先做15集,限定四個月完成!計件薪酬,按時完成,酬勞另加一倍,提前一個月,加兩倍!”

“劇本去找鄭淵傑,以他的能力,一天能寫50集。”

“普通話配音去找上譯,粵語配音去找珠影廠,不要都集中在上美影。”

“明白!”

陳奇委托上美影,是4000港幣一集,轉手一賣就賺了至少一倍。

大陸的人工便宜,是他能乾成此事的關鍵,也是他從香港、海外接活,轉包給大陸的基礎因素。

這點破內容,給4個月,已經是考慮上美影的種種製約,額外寬容了。按照成熟的流水線作業,一個月就能做10集,10集也才20多分鐘。

陳奇知道馬克宣、王伯榮那幾人有困難,但在絕對的薪水麵前,他更相信人的聰明才智。

上一頁 書頁/目錄 下一章