第一百三十九章 卡門·赫斯莫斯(2 / 2)

史蒂芬點了點頭,他對那東西的印象很深刻,從鑰匙孔看進去正好能看到。

而他每天一次的偷窺,看到的道具擺放形態都不一樣,證明教授時常會把玩那串牙齒項鏈。

“我會暈過去,就是因為教授把那古怪物品戴在了我的脖子上……”艾比蓋爾很迅速的將那天發生的大致情況告訴給了史蒂芬。

後者在聽到這些後,整個人都懵了。

他無法相信,也無法理解,對方為什麼要對艾比蓋爾做這些。

但是,不管怎麼說,卡門都是在傷害自己喜歡的姑娘。

史蒂芬有些埋怨艾比蓋爾,為什麼現在才告訴自己真實的情況,而另外一邊,他又對卡門教授產生了極度的憤怒。

“他不該對你這麼做,真沒想到教授會是這種人,我得去找他說說理!”眼見史蒂芬就要氣衝衝的去找卡門,艾比蓋爾一把拽住對方,讓他彆衝動。

兩人沒打招呼就偷偷溜進彆人的家,這樣還敢去找主人算賬,有理也會變得沒理,至少約頓的警察肯定是會信卡門說的。

“我們先找一下那串牙齒……”

艾比蓋爾提醒史蒂芬,後者強壓著怒火,聽了她的話,兩人在這藏品房間內到處摸索起來。

許久後,他們找出了各種各樣奇怪的東西,大部分都是印東原住民的文物,也不知道是怎麼到卡門教授手裡的,但是,那串牙齒項鏈依舊沒有被找到。

不過,艾比蓋爾發現了另外一件古怪的事物,它被壓在一疊厚實的書本下,而書本則堆在椅子上。

那應該是幾張隨筆的記錄,並不是日記,因為沒有日期。

卡門教授在這幾頁白紙上畫下了許多晦澀難懂的符號,有兩個重疊的圓圈,像是月亮外邊套了個圈環,有兩個方框互相交叉,卡門教授還做了批注——時間與曆史的交疊,還是精神秘宿與物質世界的交接?

艾比蓋爾繼續翻閱,忽然看到一張有完整文字段落的白紙,那頁的最上邊寫注了一個標題,叫做——論仇血儀式與暗月儀式的相似性。

艾比蓋爾表情微變,往下繼續看,看到了卡門教授有感而發,卻沒有行文邏輯的文字記錄

印東原住民特彆熱衷用非等價的生命來交換,以求完成他們古老的秘密儀式。

就好比仇血儀式,那真是讓人開眼,然而我並不認為,誰的複活值得用一千個人的死亡來交換。

有趣的是,他們過去的瘋狂傳統還有更誇張的玩意兒存在。

我發現了什麼,花在賽克瑞德探險隊上的錢是值得的,他們給我帶來了好東西……

(以下沒繼續寫什麼好東西。)

哦!輝光在上,這太瘋狂了!

(再次莫名其妙的沒說原因。)

讓我想想……這真的需要如此大量的……薪柴嗎?不!不行!這是根本無法想象的犧牲!

我得給這瘋狂的活動取一個特彆的名字,它與仇血儀式類似,但又存在著更加讓人膽戰心驚的差異。

嗯……多重曆史相交之日,皓月即將被染上比黑夜還要可怕的暗色……是這場恐怖活動的必備條件嗎?相當的苛刻啊!不如……就叫它暗月儀式吧?

(又空了很長一段沒有寫字。)

我戴上了它……然後感覺到了什麼,是傳聞中隻有先見者才能進入的秘宿嗎?

不對,這與先見者口中描述的秘宿有差彆,我看到了某種東西,明天再試試……

(繼續空段,這一頁紙的各段文字明顯不是同一天寫的。)

我聽到了祂的聲音,那仿若未知的不可名狀的恐懼下的啟示,是遠古神祇的抉擇,亦是我的夢寐以求。

這……給了我一條非先見者的超脫之道,我終於知道我的使命是什麼了……

完成它!

上一頁 書頁/目錄 下一章