隨後,阿比蓋爾教授又展示了其他的各種武器。
步槍,機槍,狙擊槍、米爾斯炸彈、地雷。
以及沒有辦法展示,隻能用模型和錄像來讓人進行了解的——
原子彈、洲際導彈、白磷彈、溫壓彈、貧鈾彈。
坦克、戰鬥機、轟炸機、戰列艦、航空母艦。
許多對麻瓜一無所知的小巫師一次又一次地被震驚,馬爾福忍不住說:“麻瓜製造了這麼多可怕的武器?他們到底想對付誰?”
學生們麵麵相覷,最後看向幾個麻瓜出身的學生。
赫奇帕奇的賈斯汀·芬列裡忍不住說:“彆看我,我跟你們一樣震驚。”
格蘭芬多的西莫·斐尼甘裝作很懂的樣子說:“是這樣的,麻瓜經常發生戰爭,很多麻瓜的國家都熱衷於侵略彆的國家,比如……呃……”
他看了一眼前麵上課的教授,把後麵的話咽了下去。
反倒是阿比蓋爾教授自己說了:“沒錯,比如美國。就在最近的幾十年,美國入侵過朝鮮、越南、格林納達、利比亞、巴拿馬、伊拉克……”
她看著大多數學生都帶著迷茫的眼神,神色複雜地笑了笑,說:“那些都是世界其他地方的國家。就在伊拉克,美國的軍隊還使用了貧化鈾武器。”
學生們想到剛才視頻錄像中展示的貧化鈾武器,對此有了幾分實感。
一個女孩舉起手來。
阿比蓋爾教授點名:“蘇珊·博恩斯?”
紮著麻花辮的女孩在眾人的目光中,顫聲問道:“教授……你的國家是壞人嗎?就像……就像神秘人那樣的……”
許多孩子一下子屏住了呼吸。
過了一會兒,阿比蓋爾教授才說:
“什麼是好人,什麼是壞人呢?這種事其實每個人都有自己的判斷標準。你可以按照自己的想法去思考——國家的好壞,巫師與麻瓜的好壞,一件事情的好壞,想清楚了這些,你才能決定自己的做法。”
她像是說了很多,又像是什麼都沒說,博恩斯的腦袋上似乎都寫滿了問號。
但是剛才舉手提問已經耗儘了她的勇氣,她實在不敢追著再問第二次。
西奧悄悄跟維德說:“我覺得就算是在教授眼裡,美國也是壞人。隻是那是她的祖國,所以不好直接說壞話吧?”
維德附和地點了點頭,看著阿比蓋爾教授的眼神更加嚴肅。
他從來沒有見過比阿比蓋爾教授更了解麻瓜武器的巫師。
而且現在還不是自媒體遍地開花的後世,有些資料找起來非常困難,還有一些屬於最新的情報,就算是經常關注時事新聞的非魔法人士也未必知道。
但是阿比蓋爾教授就這麼隨隨便便地跟一群未成年學生講出來了,好像這是很普通的教學課件一樣。
隨後阿比蓋爾教授見學生們似乎都被嚇住了,又講了幾個小故事來緩解眾人的緊張。
“其實巫師會遇到這種大規模殺傷性武器的概率是很低的。它們從發射到真正爆發出威力需要不短的一段時間,這些時間足夠巫師逃離了。”
“隻要你們不像我那個來自非洲的巫師朋友馬克納一樣——他固執地以為自己能抵擋炸彈的威力,結果差點兒變成一塊一塊的……”
“對巫師來說,最大的危險其實是因為不了解而產生的傲慢。”
“我還有一個朋友迪溫特,他有一次在麻瓜的街道閒逛,路上遇到一個十幾歲的男孩用手槍指著他搶劫。”