159 我們是朋友,對吧(1 / 2)

多比隻覺得胸腔中仿佛有一團正在燃燒的火焰,熾熱而充滿力量,讓他瘦小的身體都忍不住顫抖起來。

他恨不得大聲告訴所有人——他獲得了自由!他再也不是馬爾福家的奴隸了!

“多比?”

身後傳來一個細小的聲音。

多比轉過頭,看到是另一隻家養小精靈露西。

她身上同樣帶著傷,隻是跟多比的慘樣比起來,她就顯得好多了。

露西小聲問:“你還好嗎?是不是很疼?”

多比大大的眼睛閃爍著明亮的光,他此刻很想跟露西分享自己的喜悅。但是……

家養小精靈咬了下自己的嘴唇,把襪子藏回去,說:“我很好……我要去執行主人的任務了。”

說完後,他不等露西回答,就“啪”地一聲從原地消失了。

下一秒,多比就到了馬爾福莊園的閣樓,這裡陰暗又狹窄,角落裡堆滿了雜物。

多比隨意地坐在一個落滿灰塵的盒子上,用細長的手指在自己的耳朵裡掏了掏,抽出一個小小的紙卷來。

他把紙卷展開,又拿了一支很細的鉛筆,在上麵寫下一句話——

【多比:多比拿到了襪子,多比自由了!】

沒過多久,一行行雲流水的文字浮現:

【維德:太棒了!恭喜你,多比!】

【多比:謝謝您的幫助,格雷先生。我不知道該怎麼感謝您……】

大顆大顆的眼淚啪嗒啪嗒地落在羊皮紙上,多比趕緊用手擦掉了。

【維德:我希望你能獲得自己想要的生活,這就是你能給我的——最好的報答。】

此刻,冰冷的文字仿佛也有了溫暖人心的力量。

多比幾乎要嚎啕大哭了。

他使勁捂住嘴,縮在閣樓的地板上,嗚嗚咽咽地痛哭著,看起來既孤獨又悲傷。

露西本來打算叫多比去敷藥,但是隔著樓層,聽到上麵壓抑的哭聲,她沉默地站了一會兒,然後輕手輕腳地回到廚房。

其餘的家養小精靈正在準備豐盛的晚餐,有人問:“露西,多比怎麼樣了?”

“在哭呢。”露西充滿同情地說。

其餘家養小精靈都沉默了。

過了一會兒,有隻年長的小精靈才說:“那多比可能需要自己待會兒……明早以前,彆去打擾他了。”

“好的。”

……

實際上,多比並沒有放任自己一直沉浸在情緒裡。

自由的風在他的心中鼓蕩,他的眼淚並不是因為悲傷,而是喜悅和感動。

但馬爾福莊園,並不是一個適合他去發泄自己情緒的地方。

多比哭了一陣後,很快就爬起來擦掉鼻涕和眼淚,然後擦乾淨手,小心地取出那隻襪子,然後將剩下的盒子和流鏡都塞在閣樓的角落裡。

來自主人……前主人的吩咐是——

“收起來!把它放在我再也看不見的地方!”

多比理解的則是:“(把襪子)收起來!把(盒子)放在我再也看不見的地方!”

——當然,即使他不這麼強行“翻譯”,拿到襪子的一瞬間,多比也就獲得了自由。

因為出於對主人的怨恨、對命令的反抗和對自由的向往,根植於血脈中的那層契約早已經猶如蛛絲般脆弱,隻要一點點打破契約的機會來臨,他都會掙脫束縛,迎來自由。

但是多比並沒有立刻跑去跟馬爾福作出自由宣言,也沒有跟其他的家養小精靈炫耀。

一方麵,在跟維德通過友人帳交流的過程中,多比已經逐漸明白了一些道理。

比如,如果他立刻揭穿真相,馬爾福就會明白是維德帶給了他自由,這會給幫助他的人帶來大麻煩。

再比如,馬爾福家其他的家養小精靈跟他不一樣,雖然他們也會因為主人的懲罰而痛苦,但並不想離開馬爾福家,依然對主人忠心耿耿,並且將渴望自由的多比視為異類。

上一章 書頁/目錄 下一頁