鄧布利多沒注意維德的分神,他正低頭查看籠子裡晃晃悠悠的貓頭鷹,顯然第一次空間轉移對鳥類來說也是一樣的難受。
維德打開籠子,把貓頭鷹抱在懷裡摸了摸,等它安穩下來,才說:“我們需要找到那個托你給我送信的人——你知道她在哪兒,對嗎?”
“咕——”
貓頭鷹是非常聰明的鳥兒,這一隻尤其通人性。它低聲叫了一聲,維德竟然從那雙圓溜溜地眼睛中看到了畏懼。
“彆怕。”維德安撫道:“你不用靠近,隻要能帶我看到那個地方就足夠了。”
“咕?”貓頭鷹歪著腦袋看了看他。
維德轉頭看著鄧布利多:“校長,你是知道的,對吧?”他頓了頓,補充道:“——我是一個阿尼瑪格斯。”
鄧布利多果然沒有意外的神色,隻是讚賞說:“非常漂亮的遊隼——據我所知,很少有巫師能變形成鳥類,”
“您果然知道。”維德歎了口氣,明白這就是校長帶上他的原因。隨後又好奇地問道:“那您呢?您也是嗎?”
目前全世界包括麥格教授在內,隻有七名登記在冊的阿尼瑪格斯巫師,他們的名字在《今日變形術》這本雜誌中曾經反複提到過,其中並沒有阿不思·鄧布利多。
但鄧布利多曾經可是霍格沃茨最優秀的學生,變形術教授,米勒娃·麥格的老師,還是本世界最偉大的魔法師,要說他沒有能力成為阿尼瑪格斯,絕沒有人會相信。
普通巫師可能會覺得,鄧布利多對這種變成普通動物的魔法並不感興趣——畢竟阿尼瑪格斯又不能變成強大的魔法生物——他沒有修煉也可以理解。
但維德覺得,一個追求魔法的巫師很難對這種從外形到質量、從細胞結構到肌肉骨骼全部發生變化的過程不感興趣。
麵對他好奇的眼睛,校長隻是笑了笑,然後拿出自己的羽毛筆,輕聲念道:“博塞特斯。”
這是一個把普通物品變成定位器的魔咒,雖然簡單,但成功施展可並不容易。
奇異的綠光一閃即逝,羽毛筆又變成了普普通通的模樣。
“收好它。”鄧布利多將其遞給維德,說:“用力一折就會啟動。”
“好的。”
維德也沒有糾纏之前的問題,將羽毛筆裝進口袋後,隻一個瞬間,他就熟練地變成了遊隼,飛在天上盤旋。
“嘎?”貓頭鷹驚駭得差點跌倒,它連忙用力拍了兩下翅膀站穩,然後也飛了起來。
鄧布利多眯著眼睛仰頭望去,隻見兩隻鳥兒在空中環繞了幾圈,似乎達成了初步的交流,然後一前一後朝西邊飛去。
自由、自信、勇猛。
古埃及人將鷹隼崇拜為荷魯斯神,視為王權的象征和神明的庇佑,荷魯斯之眼還會保護死者在通往永生的路上不受到傷害。
古巴比倫有獅頭神鷹的形象,羅馬軍團的標記是雙頭鷹,薩珊王朝有鷹徽,俄羅斯的國徽也是雙頭鷹,美國的國徽是一隻白頭禿鷹。
世界上大約有二十個國家將鷹的形象印在自己的國徽或者國旗上,人們把這種天禽視為神的使者,視為權力的象征。
但真實的鷹隼是自由的飛鳥,從不群居,也不屑於統治,勇猛無畏,對婚姻又十分忠誠。
鄧布利多覺得,在他見過的所有巫師當中,沒有比維德更符合“鷹”這種動物的了。
在維德的阿尼瑪格斯還沒有完成的時候,鄧布利多就曾暗自思考過他可能會變成什麼動物。
老校長在鯊魚、海蛇、鷹隼、孔雀、野馬、貓、蠍子之間考慮了很久,最終還是覺得鷹隼最有可能。
事實也正如他所猜想的一樣,這讓鄧布利多心中也產生了隱秘的喜悅。
兩隻鳥的身影漸漸變小,融入到高遠的雲層當中。
鄧布利多站在懸崖邊上,深紅色的鬥篷被海風吹得獵獵作響。一些海鷗在附近飛翔著,發出高亢嘹亮的鳴叫。
……
在大海上方飛行的感覺十分奇特。
視野仿佛變得無限遼闊,但海和天
融為一體,即使身邊有時會有形態變幻的低空雲層,但依然有種分不清方向的感覺。
維德不知道這是因為自己有著人類的思維,還是遊隼都是如此。
但貓頭鷹就像是在腦子裡裝了一個衛星地圖似的,它十分堅定地朝著某個方向飛去,仿佛那裡有根線在扯著它一樣。
維德緊跟著它,在看起來無邊無際的海上,這隻神奇的鳥兒總會找到歇息的地方,有時是很小的孤島,有時是人類的遊輪,甚至有時是一隻浮在海麵上的鯨魚。
他們就這樣斷斷續續地飛著,維德在自己的口袋裡裝了不少吃的,魔法也可以召喚清水,因此一人一鳥始終保持著較為充沛的體力。
直到一座看起來不小的島嶼在視野儘頭冒了出來。
貓頭鷹在很遠的地方就停了下來,落在一個綠色的海洋浮標上,用全身示意那就是維德要找的地方。
但是當維德想要靠近觀察的時候,它又張開翅膀攔在前麵,發出響亮的、威懾似的叫聲。
維德猜測:“不能靠近?有危險?”
貓頭鷹嚴肅地叫了一聲,眼中又流露出熟悉的恐懼。
於是維德便沒有靠近,他變回人形,先將浮標變得跟小船一樣大,可以容納他們在上麵休息,然後取出魔法望遠鏡,仔細地觀察了一番。
從外表看去,那就像是一個普通的、經過開發的島嶼。
乾淨的沙灘,茂密的樹林,碼頭上停著幾艘漁船,懸崖上還佇立著燈塔。
一條能容納兩輛車並行的道路蜿蜒著延伸進密林,看不清楚通向什麼地方。但是在高空的時候,維德看到島嶼深處有一片泛著白光的建築。
然而,目光所及之處,他沒有看到一個人影,卻找到了好幾個監控攝像頭。
維德從口袋裡抽出羽毛筆,用力一折。
下一秒,伴隨著鞭炮炸開一樣的聲音,鄧布利多出現在他的身邊。
“找到了嗎?”校長輕快地說:“比我想得還要快一些。”
“已經抵達了,就是前麵的那座島嶼。”維德說:“貓頭鷹阻止我靠近,也許他們有什麼遠程武器……”
“嗡————”
維德話還沒有說完,奇怪的嗡鳴聲就從島上響起。
聲波一圈一圈擴散,傳到浮標這裡時,已經十分微弱了。
但兩人的臉色同時微微一變。
“感覺到了嗎,維德?”鄧布利多問道,他的頭發仿佛都微微漂浮在空中。
“嗯。”
維德應了一聲,低頭看著自己的手掌,手指蜷曲了一下,又伸展開。
他隱約有種觸電的感覺——體內的魔力似乎就是微弱的電流,引起輕微的麻痹和刺痛,肌肉也跟著收縮和顫抖。
很隱晦,隱晦到甚至有些難以察覺。
那麼在島上的人,此刻又是什麼感覺?