之後夏爾才明白,記者們白天需收集到資料和信息,寫成文章後還要排版、製版,最後才能印刷。
“那就20台!”夏爾說:“20台應該夠了吧?”
科布多搖了搖頭:“至少50台,我們要做好準備。”
“什麼準備?”夏爾疑惑的問。
科布多停下手中的動作望向夏爾,目光堅定的說:“一旦我們的報紙發行量大增,而印刷機又控製在施耐德手中……”
夏爾馬上就明白了,到時購買印刷機就不是兩千法郎一台了,就可能按軍方購買裝備的慣例翻幾倍的價錢。
“沒問題,就50台!”夏爾打量了科布多的便裝一眼,說:“這些由您負責了,科布多先生,趁你還沒收到征召令,您可以以私人的身份購買這批印刷機,另外再找個合適的地方設立報社總部!”
“是,先生!”
“資金可以去達瓦茲小鎮找德約卡先生預支!”夏爾說:“我已經跟他說好了!”
“是,先生。”
“您會開車嗎?”夏爾又問。
“會,先生!”
“很好!”夏爾揚了下眉:“拿到預支款後先去買輛汽車,這樣可以提高您的工作效率!”
……
送走科布多後,夏爾施施然上樓,對正靠在椅子上閉目養神的加利埃尼說:“軍報的事有些眉目了,將軍,我們需要給軍報起個名。”
加利埃尼打了個哈欠睜開眼,夢囈似的說:“取名嗎?叫……法蘭西軍報?”
隨即又覺得這個名字太官方了,基層士兵對它或許會有距離感。
“前線報?”
他又搖了搖頭,這也不好,雖然貼切但士兵們看到“前線”兩個字就會打一個哆嗦。
考慮了一會兒,加利埃尼就說:“叫功勳報吧!”
他覺得這個名字不錯,登載的是那些在戰場上立過功有貢獻的人和事,這樣可以激勵士兵們堅持下去。
夏爾不
關心這些,叫什麼名字都無所謂,他輕輕的補了一句:“我們需要50台印刷機,單價4000法郎。”
“記下吧!”加利埃尼回答:“等政府的資金到位了再分攤!”
“是,將軍!”夏爾回答。
其實沒什麼分攤,似乎都是軍方在付錢。
而夏爾,乾的就是空手套白狼的事。
如果說有什麼付出,就是給科布多的一點小恩小惠。