第三百九十八章 廉價版本(1 / 2)

第402章?廉價版本

夏爾吃驚的望向馬修:“你怎麼知道我要改動?”

“拜托,夏爾。”馬修笑了起來:“你以為這段時間我在做什麼?”

夏爾疑惑的問:“難道不是在改進發動機?”

那是夏爾給馬修的任務,他負責坦克發動機的研發。

馬修點了點頭:“的確是,但我也在研究坦克,夏爾。同時坦克是用在戰場上的,如果要研發出一輛優秀的坦克,我就必須對戰場有所了解。我從艾斯丁尼上校那學了很多東西。”

夏爾了然,馬修這是“滲透”進軍事理論了。

“知道我發現了什麼?”馬修問。

“什麼?”夏爾問。

馬修朝夏爾豎了一下大拇指:“你很了不起。”

夏爾笑了起來,他以為馬修在開玩笑,這家夥就是這性格,總是一副玩世不恭的樣子。

但馬修沒有笑,他一臉慎重的補充道:“我是認真的,夏爾,我知道得越多就越覺得你了不起。他們說你的戰術‘無跡可尋’、‘靈活多變’,我深表讚同。我有時甚至覺得,你像是知道未來會發生什麼,這太不可思議了。”

夏爾被嚇了一跳,這是被識破了?

“不說這個。”夏爾趕忙岔開話題:“你還沒回答我,你是怎麼知道我要改動的?”

馬修撐著椅子起身,一瘸一拐的走到“聖莎蒙”前,打量著它探出的炮管,說:“你買了‘聖莎蒙’送到警察基地,又送了幾輛到拖拉機廠,那時我就知道你要改了。”

夏爾恍然。

他把“聖莎蒙”送到警察基地是為了訓練,送到拖拉機廠是為了改進,這才能訓練改進兩不誤。

馬修是根據這個做出的判斷。

夏爾正要說什麼,馬修搶先一步:“我猜,你會把機槍全部取消,然後為它加上一個旋轉炮塔,是嗎?”

馬修以為夏爾這個改動是針對德軍新型坦克“上西裡西亞”的,75MM火炮可以在更遠的距離擊穿“上西裡西亞”。

他在電話裡跟艾斯丁尼上校打賭:“‘夏爾A1’的改進方向是加厚裝甲,那麼我們就需要一款加大火炮口徑的坦克,這樣就能遠近配合徹底壓製德國人的‘上西裡西亞’,我認為它就是‘聖莎蒙’。”

艾斯丁尼覺得馬修的分析有道理,但依舊覺得這不太可能:“如果是這樣,我們完全可以設計一款新坦克,而不需要購買‘聖莎蒙’,因為它與‘聖莎蒙’不存在產權問題。”

馬修回答:“我們走著瞧,上校,賭兩包‘吉普賽人’。”

……

此時的馬修自信滿滿的望向夏爾:“我猜對了,是吧?”

夏爾笑著搖了搖頭:“猜對一半,機槍的確要取消,但不需要旋轉炮塔。”

馬修笑容一滯:“怎麼可能,那它,怎麼對付‘上西裡西亞’……”

“他隻是一門炮,馬修。”夏爾回答:“裝備不是越複雜越好,有時更要考慮的是簡單、可靠、廉價和數量。”…。。

馬修皺著眉頭:“可‘聖莎蒙’並不便宜……”

上一章 書頁/目錄 下一頁