第27章霍安說:男女是平等的,上帝可以作證。(2 / 2)

傑爾姆故作驚訝一愣:“這.....霍安確實是我的員工,抱歉,我不知道他居然還寫了篇小說,並且還驚動了你們。”

“那好,我現在帶你們去找霍安,這邊請!”

確定幾人的來意之後,傑爾姆很痛快的領著幾人來到了後廚,並且介紹一番。

還衝著霍安給了個隱晦的眼神。

霍安心領會神的點點頭。

傑爾姆命人送上幾杯水之後,就安心的離去。

等他走後,其中一名棕色頭發的中年白人女人開始問道:

“霍安先生,你能告訴我,那本《魔力麥克》真的是你獨立完成的嗎?”

“當然,我並非是在懷疑你,伊莉莎極力的向我們推薦了這部小說,還說霍安先生你...是一位對女性自由很有見解的....作家。”

雖說她們過來隻是例行公事,走個程序。

但是看到霍安如此年輕,而且通過他切菜的手勢不難看出他的職業。

為了謹慎考慮,還是多問了幾句。

霍安無視對方語氣中的高高在上,而是停下手中的活計,露出一個燦爛的笑容:

“沒事,你們並非第一個這麼問。”

“事實上,很多作家其實都有一些副業來維持自己的夢想。記者、編劇、老師等等。”

“而我選擇了廚師,這沒什麼,不是嗎?”

三人中那位女記者點點頭。

“你除了這部小說,還發表過其他的作品嗎?”其中一位金色短發年紀稍長的中年女人問道。

霍安雙手一攤,聳聳肩:“我來紐約才半年多,投過很多雜誌公司,也寫過不少好的作品,但這裡似乎對新人,尤其是我這種得州過來的新人,不是那麼,看中。”

說到這裡,霍安曬然一笑,還多解釋了句:“當然了,也許是我的作品還不夠優秀。”

“不要灰心,你還年輕。”

“多謝您的勉勵!”

“霍安先生,你...”

“叫我霍安就行。”霍安笑著提醒道。

“好的,霍安,我能冒昧的問一句,你是真的如伊莉莎所言支持女性獨立自由嗎?”

“NO!”霍安搖搖頭,在幾人臉色快要沉下來之前,又說道:

“為什麼要說是支持呢?連上帝都認為男女應該平等,不然祂為什麼要取下男人的肋骨。

不在上,也不在腳下,偏偏在中間,這不恰恰證明上帝也是認為男女應該平等嗎?”

不遠處看熱鬨的維克托,聽到這話之後,很果斷的扭過頭埋頭開始洗菜。

他怕自己會忍不住嘔吐出來。

這個碧池,賤人,真他媽惡心人。

幾個中年女人也差不多,即便她們多年來打著女性獨立自由的口號爭取權限,也被霍安這番話弄的無語。

雖然明知道霍安在胡掰瞎扯,但卻找不出理由來反駁。

霍安才不管那麼多,隻要我不尷尬,尷尬的就是彆人。

“那,霍安,我很好奇,到底是什麼讓你選擇了這個題材。”

眼看氣氛要尷尬起來,那名中年女記者靈機一動,將話題引到了小說上。

“是工作。”

“什麼?”她們一愣。

霍安點點頭,很肯定道:“首先,我是一位作家,儘管我沒有出名的作品,但我依然是一位作家。”

“我來這裡工作,我看到了什麼,就寫下了什麼。”

“我看到她們肆意的大笑,看到她們大口的喝著啤酒,看到她們興奮的歡呼,看到她們滿嘴臟話....”

“在這裡,她們不再是彆人的女兒,不再是乾不完家務的家庭主婦,不再是被工廠壓榨的女工...”

“而是自己,對,至少在這個夜晚,她們屬於自己。”

【你必戀慕你丈夫,你丈夫必管轄你——《創世紀》】

上一頁 書頁/目錄 下一章