他看著海德拉露出的八顆慘白雪亮的牙齒,麵色也逐漸向同一慘白度發展。
如果真能網購這東西,是不用擔心女朋友人身的安全了。
因為該擔心的是哪天女朋友一個走火,自己身上突然開了個洞吧???
史蒂夫·羅傑斯:......
“閒話待會再講,先撤。”
見多識廣的美國大兵十分冷靜地命令,似乎並沒有被眼前駭人的一幕所驚嚇到。
——如果忽略他收縮的瞳孔的話。
在他們全部穿過洞口之後,後麵的房間徹底濃黑一片,走廊的燈都無法映亮半米。
與此同時,某位特工的手表響了。
“滴滴,滴滴,滴滴。”
除後來三人之外的所有人瞬間鬆懈,幾個特工直接坐到了地上。娜塔莎·羅曼諾夫和史蒂夫·羅傑斯還好,站在原地,但身體也肉眼可見的鬆弛下來。
“不繼續跑了嗎?”
格蘭特·巴圖克問。
“暫時不用。”
娜塔莎·羅曼諾夫說:“這些東西的活動時間有規律,活躍時長是三個小時,間歇有十五分鐘。”
“有意思。”
托尼·斯塔克摸摸下巴,冷不丁說:“如果我是這些東西,我就趁著你們習慣規律之後打個措手不及。”
“閉嘴吧,托尼。”
紅發的女特工直接不顧形象翻了個白眼作為回應。
“你以為我們沒想到嗎?但現實是,每個人都急需這十五分鐘的休息時間。”
托尼·斯塔克:“我看你就不需要,因為你的嘴還是那麼不討人喜歡——對此我不得不表示真誠地遺憾,你如果沒有那張滿口謊話的嘴,才能勉強算個美人。”
娜塔莎·羅曼諾夫:“如果是斯塔克眼裡的美人——那我敬謝不敏。”
在兩個半大不小的人像幼稚小學生一樣互相嘲諷之際,海德拉收起槍,沐浴著眾人敬畏的目光,顛顛跑到史蒂夫·羅傑斯身旁,不由分說扯著男人坐下。
“讓我看看你的傷。”
史蒂夫·羅傑斯順從地席地而坐。看起來比剛才放鬆了不少,甚至有心情開玩笑。
“你不去幫托尼?他看起來下一秒就要氣急跳腳搬救兵了。”
“我倒是覺得他們樂在其中......沒看到他們越吵越來勁嗎?”
海德拉聳聳肩。她繞到大兵背後,用之前拿出武器的方式拿出一盒膏體,擰開蓋子,伸手挖出一點,小心地塗抹在焦黑坑窪的背部。
“嘶——”男人倒抽一口冷氣。
“弄痛你了?”
海德拉連忙縮回手,自責不已。
“嚇到了吧?我故意的。”
海德拉:???
史蒂夫·羅傑斯慢慢舒了口氣,側頭對海德拉笑笑。
“好好記住剛才的心情。因為如果受傷的人是你,我也不會開心,並且比你成百上千倍的自責......這樣你還敢不敢到處亂跑?”
海德拉像隻被戳破的氣球,一下子泄了氣。
“我隻是......擔心你。”
她悶悶說。
“這種情緒完全不講道理。它在我的腦袋裡橫衝直撞胡攪蠻纏,徹底無視我的理智。我也不想表現得這麼不成熟,我怕你覺得我是個情緒化的姑娘,我知道人類不喜歡步步緊逼的愛人,我竭力想要留給你一個沉穩開明的印象。但是我根本沒辦法控製它。我明明知道你擁有處於人類頂點的體魄、無法被摧垮的意誌力和比誰都想要守護他人的心臟。我明明知道你比絕大部分人類都要強大。但我仍然擔心你,就像你擔心我一樣擔心你。”
史蒂夫·羅傑斯愣住了。
他看著海德拉垂下眼睛,舒爽的涼意漸漸在整個火燒火燎的背部蔓延,但他再也感覺不到被觸碰的力度。
……她要多小心才能把動作放得這麼輕?
“但如果你不喜歡這樣,我會努力克製的。”
金發姑娘輕聲說。
史蒂夫·羅傑斯突然很想伸手,從海德拉的牙下解放她咬得發白的唇瓣。
“......其實剛才真的很痛。”
他最後克製住了自己莽撞的衝動,隻是摸了摸海德拉的頭頂,學著海德拉的坦率,誠實地說出了他真正的想法。
“隻是被當作珍寶般重視疼惜,平常不值一提的小傷就立刻變得無法忍耐了。”
作者有話要說:其他人:艸,是戀愛的酸臭味。
海德拉:嘿......嘿嘿嘿嘿......嘿哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈!!!【金蛇狂舞】
我每天看評論區都在反思我是不是寫得過細進展太慢了......評論區進度一騎絕塵,好幾天前就開始大喊掉馬要看蛇叼飛盾了(。網,網,,...: