“保羅,有客人上門了。”跳完舞的女人直起腰,將金幣項鏈塞回胸口,蹲下來撐著台麵,慢慢蹭到地上,隨後穿上一雙陳舊的黑皮鞋。
叫保羅的男人懶洋洋地撐起身體,熟練地拿出一個玻璃杯,“晚上好,美麗的女士,歡迎來到鮮花小鎮,需要點杯酒嗎?還是想找一個舒適的住所?”
赫拉走過桌椅淩亂的客區,來到吧台前——餘光中,她發現那個拿著馬鞭的男人依舊一動不動,就連胸口似乎都沒有起伏。
像個死人。
這讓赫拉立刻警惕起來。
不過酒館已經打烊,隻有靠近吧台的地方還點著燭燈,光影昏暗,也許是她看錯了。
她不動聲色側身靠著吧台,這樣她能同時看到三個人。
“找個臨時住所住一晚,順便打聽一個人。”赫拉很懂事地翻出一張紙鈔,擱在台麵。
保羅下意識要去拿錢,結果另一隻手比他快一步。
剛剛跳舞的女人直接抓起紙鈔,然後順著胸口的溝壑塞進去。
這下保羅立刻陰沉著臉,他還做不到在外人麵前伸手去掏,“喂,瑪格達,這是客人給我的小費!”
瑪格達咯咯笑起來,“這位女士的要求我也能辦到。”
她看向赫拉,眼睛亮亮的,“小鎮上沒有旅店,空房子倒是有不少,不過大多都幾十年沒有住人了。如果你不介意我是個舞女,我家還有間客房。平時裝些衣服,雖然從來沒住過人,但一直有打掃,很乾淨。”
赫拉這些年在外闖蕩,幾乎什麼環境都待過,完全不介意瑪格達的職業。
反正在奧克蘭聯邦,有很多女人明裡暗裡從事這樣的工作。
如果不是世界上也有女巫師、女騎士等等人,這個時代的女人恐怕會活得更辛苦。
“可以。我的要求不高,能供人休息就行。”
第一個要求完成,比索是不用還回去了。
瑪格達笑得燦爛,歪著腦袋,“你想打聽什麼人?”
“明斯·康斯坦丁,據說是一位巫師。”
“明斯·康斯坦丁”這個名字一出口,酒館裡的氣氛突然就發生了明顯改變。
被搶了生意,滿臉不高興的保羅突然褪去了臉上輕浮的笑容,麵上多了幾分警惕,“你找他有什麼事嗎?”
而另一旁,像死人一樣胸口沒有起伏的老者緩緩抬起頭。
他臉上有些水珠。
赫拉不明白他在深秋的夜晚怎麼會流這麼多汗。
看到眾人表情變化,赫拉更加確定,明斯不是個普通的巫師。
正常人聽到巫師不會是這種反應。
她好整以暇地從風衣口袋裡拿出明斯的名片,“在委托任務前,打聽一下他的風評。”
她手指一撮,名片下麵又出現一張紙鈔,麵值100。
“你們誰,願意為我提供一點兒可靠消息?”
……
幾分鐘後,赫拉跟著瑪格達一起離開酒館,準備去瑪格達家過夜。
推開酒吧大門,她仍然忍不住回頭看了一眼坐在裡麵的老人。
酒保保羅和舞女瑪格達都回答了赫拉的問題,隻有那個兩鬢斑白,表現最奇怪的老人一言不發,隻是直勾勾地盯著赫拉,讓人不安。
但他一直沒有其他舉動,赫拉也沒有主動挑事去試探人。
“你不用在意約翰。”注意到赫拉的目光,走在前麵的瑪格達笑吟吟地回頭,“他被水淹過,身體虛得很,像個死人似的。”
赫拉表麵上微笑,心裡思考著剛剛兩人對明斯的評價。