《路人漫改貝克街221B事件簿》全本免費閱讀
5.「是時候boyshelpboys了」
我拿著室友協議遲遲沒有動作。
此刻若用國際象棋對弈作比,夏洛克這一舉動和checkmate(將死)並沒有區彆。
我完全沒有理由拒絕簽署這個對所有室友夏洛克可能盯上我的腦袋,想要解剖的話,反而還會引起華生的疑惑。
縱然華生可能現在隱隱就感覺得到,夏洛克有點瑪麗·雪萊《弗蘭肯斯坦》裡麵的科學怪人的潛質,但他並不相信對方能做出弗蘭肯斯坦這位現代普羅米修斯的荒誕行徑。他估計會笑著給我雪上加霜地加一句,“這個想法真有趣”。
可能是我先入為主,我個人認為夏洛克在表達自己的興趣的時候,是理性的認真。我這裡的「理性的認真」是排除了情感上的執著和衝動,並且用邏輯判斷壓倒了感性的道德判斷。也就是說,他是言出必行。
你想想,他這人的認真是能夠針對煙灰殘餘物的問題,寫出一本書的程度。
作為一個書迷,不得不說,我非常理解這就是夏洛克這位理性人的魅力點。
可是這件事發生在我身上,我實在有些哭笑不得了。
“為什麼不簽呢?”
我看到,華生已經簽好了。
華生真誠友好的目光投在我身上,讓我更加左右為難。我實在不擅長應付好人。
“我…”
我開了口,下一句也很快冒了出來。
我其實有必勝的優勢的。
我看向兩位室友,:“抱歉,我英文不太好,得回去查完辭典,才能看懂全部協約。”
我用出了必勝的招式——緩兵之計,俗稱“拖字訣”。
這話一落,華生露出更大的笑容,說道:“我看過了,真的很好!方方麵麵都照顧到了。你一個海外留學生可能很難再找到這麼貼心的室友協議了。你相信我。”
華生這一句熱情又真摯的話“你相信我”,立刻把道德壓力壓在我的肩頭。
我才跟他建立好關係,如果我不簽約的話,反而就顯得我其實不相信他一樣。雖然他也許不會想太多,但我是不想和他心生罅隙。
我下意識又看向了夏洛克。
此刻,旁邊的夏洛克微微抬起下頜,像是也在問,大家都同意了,我有什麼問題嗎?
個體主義信仰者現在在用群體主義觀念裹挾我,是我完全沒想到的招數。
此刻我覺得正站在智商泥沼中心,望著夏洛克那隨著我沉入底部時,越來越高的身影,而陷入無言。
夏洛克麵帶溫和地笑了一下。
“……”
福爾摩斯本人在一般情況下才不會這麼笑!
此刻我的感覺就像是——看到自己平常死對頭突然對自己和顏悅色一樣的糟糕。
這就是一個明晃晃的危險信號。
夏洛克接著順勢開口說道:“我也有很多空閒的時間,可以為你逐字逐
句地講解。”
我內心很難起一點激動。可是,
這畢竟是大名鼎鼎的夏洛克想教我英文,
我還是乾巴巴地為自己“耶”了一聲。
為了切斷我會說“還是需要律師過目”的後路,
夏洛克保持坦然地說道:“關於英國法律方麵,
我也具有充分且實用的知識,可以為你找到相關的法律條規。這方麵還有什麼不懂的話,可以隨時可以問我。”
我真的不得不說,“福爾摩斯先生,您太優秀了。”
——各種層麵上的優秀。
夏洛克嘴角微揚,頗有幾分真情實意的愉悅。