第 51 章 地獄空蕩蕩,惡魔...(1 / 2)

《路人漫改貝克街221B事件簿》全本免費閱讀

43.「地獄空蕩蕩,惡魔在人間」

我懷抱著剛剛被豐盛的早餐溫暖的心情,不再為那些不知道何時會發生的案件而焦慮的時候,夏洛克提議我們一起前往遊輪的甲板。

諾亞號的甲板分很多階層。

和大部分多層式遊輪一樣,樓層間的用途與設施緊密相關,如客房樓層,餐廳樓層,休閒設施樓層等,因此遊輪上對應的甲板也是多層次的,以滿足不同乘客的需求。

我們現在就是在餐廳樓層的甲板上,屬於比較中間的樓層。

此刻上午時間7點43分,高緯度上方的天空依舊被黎明前的黑暗籠罩著。甲板上的燈光閃耀著金澈透亮的光穿透黑暗,勾勒出船型的輪廓。

我的耳邊充斥著呼嘯的海風聲以及洶湧的海浪聲,卻有一種奇特的安寧感。

遊輪的船體平穩如行走於陸地,也讓人很安心。

不過可能是因為海風中夾著的水霧,行走不一會兒,我感覺到臉上有著冰冷的濕潤感。,

我開始有點後悔沒有多穿一點衣物。現在我整個人縮緊,把手放進自己的口袋裡麵,隨著夏洛克的靜默,我們走了好一會兒。見已經走到甲板的儘頭,他還沒有打算開口主動解釋,我忍不住問道:“發生了什麼事嗎?“

夏洛克那雙深邃的藍瞳此刻閃爍著愉快的光。

他說道:“清晨出門時,我在甲板上發現了一具屍體。”

若是現在是陌生人看到他的表情,可能會認為他剛剛撿到了一張價值數百萬英鎊的無主彩票。

也不知道是因為我剛把這件事放下的緣故,還是我已經等了好幾天,現在突然聽到案件開始了,我並沒有半點終於等到更新的興奮感。

仔細想想,會為案件開心的話,我就成了第二個夏洛克了。

我這種開心不起來的心情才是正解。

我皺著眉,頭問道:“我們是不是得現在通知船長?”

感覺夏洛克有自己的想法和主張,但我還是覺得要走一下流程。

夏洛克並沒有直接回答,而是示意我站在他所在的位置上,手指指向遠處,讓我抬頭順著他的手勢看過去。那是高於我們目前所在樓層的甲板,介乎在看到與看不到的地方之間的一處背光的角落,也剛好是兩翼船燈陰影交叉的區域。

明暗相間的光影交織處,現在似乎畫出了一道鮮明又神秘的界線。

然而,即使光線晦暗,但我還是能夠辨認出那是否存在著物體。畢竟若有物件存在陰影處,那必然會存在著更為明顯的黑暗。

可現在很明顯,那裡空無一物。

“你看到了什麼?”夏洛克明知故問。

我毫不掩飾地回答:“什麼都沒有。”我的腦袋裡麵先給了一個案件標題「從甲板上消失的屍體」,之後再讓華生取名字吧,我隻是個取名廢。

夏洛克的嘴角微微上揚,他開口道:“這是一件有趣的事情。蘭尼。”

夏洛克興致勃勃地繼續解釋說道:“早於現在的半個多小時前,我站在這裡,注意到對麵出現異常的黑影。當我沿著樓梯想要去確認我的想法時,那地方什麼都沒有,隻在船體牆壁上留下了兩道直徑在6毫米到12毫米之間的不甚明顯的擦痕。”

雖然夏洛克還沒有明確說明他怎麼確定那是屍體的,但是他拋出的線索也足夠引起我的思考。

“這很可能是用來維修用的繩索。”我立刻反應過來。

遊輪上需要的繩索主要分五大種類:岸用繩索、救生艇索具、緊急逃生繩、拋錨索具和維修用繩索。其中前四種的繩索直徑處於任務強度要求、安全要求以及操作性來說,最小也要在12毫米以上。隻有維修工作人員來執行維護和修理任務時,如清潔窗戶和維修設備時,用的繩索是比較細——直徑越小,繩索越靈活,越適用於需要細致操作的任務。

雖然遊輪的甲板構造很有層次感,但是實話說,從我們所在的角度,是無法辨認樓上露台的全貌的。然而,夏洛克能從這個角度發現一道黑影,而在往樓上確認情況之後,發現黑影消失,就確定是屍體。

這是為什麼呢?

當然,夏洛克不至於會對黑影的形狀發生誤判,所以我就不問其他物件的可能性,而是問道:“為什麼確定是屍體,而不是人偶呢?也許有些人在做惡作劇或者也可能是遊樂休閒設施的道具?”

“蘭尼,”夏洛克的聲音充滿深思熟慮,“我在樓台上時,發現銀灰色的頭發在甲板木製地板的縫隙中。你應該不需要我用火焰燒一下,確定是否有蛋白質在燃燒的氣味,才能判斷是否真發假發吧?”

夏洛克最後一句話充滿戲謔。他經常批評我隻會刻板地,墨守成規地從書中課本學習知識。鑒於我確實大部分時候都在依賴書本知識,而非經驗,我也確實無法反駁他的嘲笑。

我忍不住自暴自棄道:“謝謝福爾摩斯先生,我不需要。”

真假發除了火焰實驗之外,其實從外觀和質地,根部結構和彈性等方麵,

也存在著差異。

我相信,夏洛克的觀察是準確的。

“那實在太好了。因為隻有一根,實在沒有可以燒的的餘地。”

夏洛克稍微給我展示了一眼被他收在透明收納袋的頭發——那是一條柔軟,**徑偏細,保養很好的銀灰色頭發。

我仔細看看,排除個體差異,通常來說,這種銀灰色的細發是年齡較大者的特征之一。

不過,我思考地說道:“可是,這頭發也可能是遊客掉下來的,不一定是屍體留下來的。”

夏洛克側著頭看我,喉嚨發出有疑惑的聲音,仿佛在詢問「你確定嗎」。

簡單一個“嗯”的喉音,讓我想要差點想更正回答。不過,我還是堅定道:“就算,昨晚是開船慶祝儀式,燃放了半個小時的煙火,甲板應該有清潔人員應該會在慶祝後被清理得一塵不染,但也不能排除清潔人員漏掉了什麼。畢竟,你提到的是甲板縫隙,那裡可能不容易被發現。”

“這個回答還可以。”夏洛克點點頭,表示對我這個回答還算滿意,“還有一點,就是在我注意到黑影的時候,我其實首先聽到的是一聲女性的尖叫聲。現在大部分聽到尖叫聲的人已經回去休息了,但是發出尖叫的人燈還亮著。”

這樣說著,夏洛克也給我指向頭等艙位置一戶窗口。那個窗口來自少數亮著室內燈的客房。它仍然亮著室內的燈光。從這個角度看,我還可以看到我自己和夏洛克的房間窗簾都拉開了。就在我分神考慮明天要不要把窗簾拉上的時候,夏洛克的聲音在我耳邊響起,“她尖叫著,喊著,「鬼啊」。”

他這句低沉的話讓我跟著忍不住頭皮發麻。

夏洛克眼瞳裡閃爍著饒有興致的光,說道:“這很有趣,不是嗎?當她看到有古怪的陰影在她露台外,她喊出的是這個特定的詞語,而不是簡單地被嚇到,產生普通的尖叫聲。那很明顯對方知道這是個**了。否則,她怎麼知道麵前的人是「鬼」呢?”

說完之後,夏洛克笑了笑,笑容裡麵已經全是掌握局勢的自信與從容。

而我仍在迷霧之中。

現在回到最初的問題,我問道:“我們該報警嗎?”

夏洛克說道:“不用太急,蘭尼。我們有很多事情可以做,有很多事情需要驗證。“說完之後,他又大步走回船樓的電梯。

我們是通過電梯上下的。畢竟整棟遊輪一共有十五層樓,大概有51.85米高。如果沒有電梯往返,這也實在太折騰人了。

“我們要驗證什麼?”

我自然也有想法,但是我隻是想著我和夏洛克想的是否一樣。也許是因為我對答案的壞習慣,所以我很習慣地想知道我是否正確。

目前,最起碼,也最簡單的驗證事件是「那具屍體是誰」。

這其實從那個尖叫的女人著手就可以了。

另外一個比較明確是是「屍體背後的命案」。

還有就是「屍體在何處」以及「到底誰在做這種惡作劇」。

我覺得對於最後一問,我有個猜想,但是我不方便直說。

夏洛克走進電梯後,就跟著回身。

麵朝電梯門時,對著還在出口處的我,再次提醒我道:“不要太著急。”

他繼續說道:“現在時間還早,你可以再休息一會。上午十點的時候,我們要參加一個有趣的活動。”

不知道他在打什麼主意,我又問道:“需要我去通知華生先生和赫德森太太嗎?還是你去邀請呢?”

“不需要。”

“好的。”

明明是肯定句,但是我說出了疑問句的口吻。

因為我有些不確定他會去做這種事情。

“就我們兩個過去。”夏洛克讓我走進電梯裡麵,順勢按下我們所在的樓層的電梯按鈕,解釋說道,“還不至於要出動那麼多人。”

夏洛克頓了頓,順勢問了一句說道:“話說你相信,世界上有鬼嗎?”

上一章 書頁/目錄 下一頁