雖然有些不合時宜,但柯南還是想要吐槽一句。
這個名叫沼狸這種奇怪名字的記者,適應能力似乎有點強。
強得過頭了。
他滿頭黑線地繼續快速翻動著筆記的內容,鼠標的滾輪咕嚕嚕發出細微的聲響。
在柯南快速閱讀的時候,開門死角處,監控攝像頭正明暗交替地閃爍著紅光。
令人欣慰的是,裡麵並沒有他想象中的那種奇怪描寫。
和在娛報草稿上的誇張筆鋒完全不同的是,零號筆記裡的內容雖然偶有調侃,但更多的是字數簡單凝練的記錄。
在夾雜著亂碼分割的句子裡,柯南看到了一些奇怪的信息,仿佛是在和其他人對話,但又仿佛不是,雖然似乎有時間順序,但中間的跳躍也很大。
[你彆在意,我對她那張不知動了多少刀子的整形臉沒有任何興趣。]
[她賣了那顆寶石以獲得製造偽鈔的啟動資金。]
[買家通過另一個組織中轉,我需要時間來查。]
[等我找到那個組織的信息,就找機會離開。]
雖然柯南的注意力一直集中在電腦上,但他仍然聽到了聲音。
[那個畫家骨折了,他們綁架了一個高中生畫紙鈔。]
[警局旁邊的印鈔機,寫出來的新聞一定吸引人看。]
那是高跟鞋踩在地板上的聲音。
[攝影師看得很緊,我暫時還無法離開。]
柯南的心臟劇烈地跳動起來。
根據打開文檔前看到的字節數,他很快……他就快看完了!
[查到了。]
在亂碼的夾縫裡,柯南看到了最後的信息。