30. Happily shopping(1 / 2)

《[綜英美]我推全員怎麼你了》全本免費閱讀

彼得以前從不覺得自己是個膚淺的隻會看臉的人,但他不得不承擔,自從認識維吉爾之後,他覺得自己似乎有朝著顏控的方向發展並且一去不複返的征兆。

嘿,彼得·帕克,他對自己說,追求美的事物是人類的本能,但你可不能就這麼毫無掙紮地屈服於這樣淺顯的欲/望。

好不容易把自己罪惡的念頭壓下去,彼得又忍不住開始想托尼和維吉爾的關係,明明維吉爾昨天才到紐約,他和托尼之間看上去卻那樣親密。

一種相似感將他們牢牢地聯係起來,讓他們之間自然而然地形成了一種和諧而融洽的氣場——更遑論他們透露著幾分相似的容顏。

美國並不缺少黑發藍眼的美人,哥譚的韋恩總裁和他的幾個養子就是其中翹楚,那位世所皆知的的超人,外加那位曾經為變種人發言的澤維爾教授,以及不久前還站在他麵前的托尼·斯塔克以及現在笑意淺淡的維吉爾,他們都有著足以攝人心魄的容顏,或張揚肆意、明亮如星,或俊美堅毅、宛若天神,又或者溫和如雨、潤物無聲,但組成因素無一例外都是黑發,以及美麗的藍眼睛。

難道黑頭發藍眼睛多產美人嗎?聯想到這裡,棕發棕眼的彼得忍不住思維跑偏了一瞬。

他知道自己長得纖細又瘦弱,更彆提一頭棕色卷毛亂七八糟,勉強算得上出色的琥珀色眼睛也被厚厚的鏡片擋住,在學校裡也隻會悶頭讀書和做實驗,每天都被弗萊舍他們欺負,完全不是個受人喜歡的形象。

反觀維吉爾,他容貌出色,知識麵廣而深,為人處世也溫和有禮,家境似乎也很優越,和彼得敬仰的斯塔克先生更是關係匪淺,板上釘釘的白馬王子人設,完全是女孩們心中擇偶的不二人選。

他們似乎是兩個世界的人,連站在一起的機會都本不該擁有,彼得無法遏製地低落了一瞬。

雖然彼得內心有些失落,但他還是在朋友們投來擔憂的視線前調整好了狀態,一如既往地招呼他們走上原本計劃的路線。

沉浸在自己親眼見到了鋼鐵俠還要到了簽名的興奮無法自拔的內德可能沒辦法注意到這一點,但一向敏銳的史蒂夫和梳理好情緒的維吉爾卻在他露出那個有些心不在焉的微笑時察覺到了蛛絲馬跡。

他們默不作聲地交換了一個眼神,確定現在不是處理這件事的最好時機,而後目光相錯,裝作什麼都沒有發現般繼續說說笑笑,隻不過話題都偏向輕鬆詼諧的趣事。

彼得雖然有些低落,但他本身也不是個容易多愁善感的性格,沒過多久就恢複了活力,手舞足蹈地比劃為自己的小夥伴維吉爾比劃起他不在時托尼carry全場的樣子。

一行人順利地完成了中午的掃購計劃,維吉爾花錢如流水的姿勢驚呆了三個貧窮的小夥伴。

至於走的到底是九頭蛇的賬還是托尼剛剛給他轉的五百萬——噓,這會是一個秘密。

但驚嚇顯然不止如此,至少繼承了托尼良好的審美品位的維吉爾態度溫和但不容拒絕地把自己的三個朋友們拖進服裝店,給他們一人選了一套衣服,當然,衣架子史蒂夫除外。

被半強迫著換上深藍色運動風連帽衛衣的彼得有些局促地站在維吉爾麵前,維吉爾繞著他轉了個圈,最後在他麵前站定。

“低頭,彼得。”他輕聲說。

彼得乖巧地低下頭,感受著維吉爾的指尖在發絲之間穿過,他們實在靠得太近,彼得甚至能聞到維吉爾身上自帶的、如同冬日初雪般凜冽而清新的味道。

他覺得自己的臉一定紅透了。

然後維吉爾的手落在他的肩膀上,領著他到了試衣鏡前,他伸手摘掉彼得的眼鏡。

“看看這個鏡子裡的男孩,他可真帥氣,你覺得呢,彼得?笑一笑?”

彼得抬起頭看向鏡子裡的自己,鏡子裡的那個彼得·帕克也有些茫然地回望他。

被人打理了一番的棕色卷發有些叛逆的翹起一兩縷,卻不減活力,明明隻是換了身衣服摘了個眼鏡,彼得卻覺得自己都陌生了起來。

就好像那個一向內向膽怯的彼得·帕克,在某些時候也能顯得光彩照人、引人注意。

他看向維吉爾,這個昨天剛認識的新朋友就站在他身後,他們身形相仿,頭也靠的很近,維吉爾麵上泛著淺淺的笑,好像心情很好。

彼得覺得他們似乎靠的太近,又因為這樣狀似親密的姿勢而竊喜,嘴角也不自覺地上揚了一分。

要知道維吉爾給內德選衣服的時候可沒跟他靠的這麼近,也沒給他整理發型。

兩個人看了看鏡子裡的自己,相視而笑。

維吉爾把又換回了自己原本衣服的彼得推到一邊和內德站在了一起,讓他們就在這個商場裡隨便逛兩圈,他還要給在場身材最好的史蒂夫精心選幾套衣服。

一直很垂涎史蒂夫大胸肌的內德依依不舍地拉著還沉浸在剛剛的接觸中的彼得一步三回頭地走了。

然後兩個男孩站在離服裝區不遠的模型區望著在光下閃閃發光的馬克戰甲發出了驚呼。

維吉爾看著笑容溫和但難免透露出茫然的美國隊長,想到了暗中監視他的九頭蛇特工。

他知道什麼樣的場景是斯特拉克想要的。

——和諧融洽的、最好是親密無間的,畢竟這樣的場景打破起來才讓人覺得痛苦,不是嗎?

隻可惜,他們不知道的是——「Medley」確實可以是最鋒利的武器,但維吉爾·萊曼不是,所以他注定不會如九頭蛇的願。

想到這裡,維吉爾微不可查地勾了勾嘴角,手指從麵前展示的西裝上劃下,眉梢帶上一絲冷意。

上一章 書頁/目錄 下一頁