第208章:挽歌(1 / 2)

杜林日記 半步煉獄 2746 字 1個月前

《杜林日記》全本免費閱讀

杜林看向了羅伯特:“陛下,我沒有問題了。”

“那你還會回來幫著我的老兄弟杜特爾·馬庫斯拍關於我的電影嗎。”這個老人問道。

杜林點了點頭,他行了一禮:“我會的,隻不過完成了關於您的電影之後,我將不會再為瓦爾特王室服務,請您諒解。”

“我原諒你,我的表妹因為我的長子而死……隨便你回去怎麼說,如果你的爺爺要過來殺我,我也認了。”

“不,我會遵照薩琳夫人的遺願,她是在您的無憂宮過夜時於睡夢中離世的。”說到這裡,杜林努力的笑了一個:“我來到哥本哈根的時候,薩琳夫人最為照顧我,她……就是我的另一位奶奶,在最危險的時刻,是她站在了我的麵前,替我而死。”

羅伯特長長的歎息了一聲,然後示意費舍爾,費舍爾打開了門,有衛士走進來,用擔架抬走了矮人與貝利的屍體。

“我疲了,孩子,你和車爾尼走吧。”說到這裡,羅伯特看向車爾尼:“學弟,你看到了嗎,這就是為王的報應,我今天切實的收到了,你覺得怎麼樣,是不是很高興。”

“我隻感到悲哀,我一開始的確是恨著你的,但薩琳是一個好姑娘,貝利小的時候也很聽話,是權利與欲望造就了他,也毀掉了她,我不想嘲笑你,因為你太老了,老到你就算是明天就死在榻上我也不會意外。”說到這裡,車爾尼低下頭:“讓學長錯了,他錯在不應該為舊主義陪葬,他應該活著創造新主義。”

他抬起頭看向了羅伯特:“你也錯了,你錯在不應該將自己卷入權利的旋渦,最終讓貝利變成如今這個樣子,我原諒你,但莪永遠不會可憐你,這是攫取權利者應得的報應。”

“是啊,我應得的,我老了,那些北方主義的後代在報紙上祝我的話語我都看到了,他們也沒有說錯,這片大地有多少人能得享百年,如夢似幻。”說到這裡,羅伯特做了一個請勢。

杜林低頭行禮,然後向薩琳夫人做最後的道彆——他托起她的手,放到了他的頭頂。

夫人,我走了,帶著你的期待,你的盼望和你的遺憾,我將繼續前行。

為她做了最後的禱告,杜林起身,隨著車爾尼導師走向出口。

身後傳來了老人的咳嗽聲。

杜林下意識的看向羅伯特,發現這個老人愣愣看著他的手心。

·嘴角有血,他咳血了,曆史書上說他早年有傷,這傷看起來壓不太住了。