從藍胡子手中的書本中召喚出的觸手狠狠地抽在了吉爾·德·雷的長劍之上
仿佛金鐵撞擊的清脆鳴響之後,長劍在空中打轉,隨後墜落在地麵上。
再無力把握手中的直劍,吉爾·德·雷終究還是敗下陣來。
“可惡——”
輕罵一聲,失去武器的吉爾·德·雷連忙俯身,想要去撿起自己腳下不遠處的佩劍。
然而深海生物的觸手們卻緊隨其後。
觸手正麵粘膩的表皮組織上覆蓋著宛若小醜魚居住在其中的海葵般密密麻麻的圓柱狀凸起,每一個凸起都可以在觸手本身行動的同時進行獨立的活動。
而在觸手背麵的則好像是將蝸牛與蛞蝓的底部翻過來了一樣,不停的蠕動著。
如此外觀使人很難不將其與“海洋”二字聯係起來。
數條這樣的粗壯觸手纏繞住了的吉爾·德·雷的鐵鞋,接著束縛住了他的小腿。
保持著低位姿態的法國元帥的前進姿態瞬間停滯,隨後失去了平衡。
“彆來礙事!”
用一隻手托扶地麵,重新找到平衡之後,吉爾·德·雷憑借著亞英靈強大的身體素質將纏繞在自己腳下的觸手們悉數扯開。
他的佩劍就在一步之遙。
但隨後塌陷的土壤斷絕了吉爾·德·雷重獲武器的希望。
元帥的直劍與泥土一同塌落,隨後進入了像是沙蟲一樣的巨口當中。
吉爾·德·雷終於看清了一直以來與自己戰鬥的“觸手們”的本體。:
就像是一個深埋地底的小型要塞,來自深海的怪物此時展露在外。
在怪物本體周圍延伸的主乾觸手不下千隻,像是水中漂浮著的水母一樣遊蕩著。
觸手的末端也像是水母一樣分化出了更多細小的的觸手。
之前向他襲擊的觸手,也僅僅是怪物的一根觸手的末端所分化出的多個觸手其中的一部分。
除卻柔軟的觸手,怪物的軀乾則像是由某種生物體組成的巨大樹樁一樣,隻有軀乾頂端有著一張媲美於六鰓鰻的巨口。
吉爾·德·雷的身體也開始隨著身下的泥土一同落入深海怪物的巨口中去。
“不行————!!”
就在吉爾·德·雷以為自己就要交代在這裡的時候,藍胡子卻突然出聲,深海怪物的觸手也隨之拉住了吉爾下落的身體。
吉爾·德·雷眼睜睜地看著自己的佩劍於大量的泥土被身下的巨口蠕動著吞食。
他突然發現深海怪物依舊深埋在土壤之下的下半部分似乎有些活動。
那是.....章魚?
現在的深海怪物似乎就像是個倒埋在泥土之中的章魚一樣,對著地表張開身下的巨口,揮舞著自己的觸手。
如果阿尼姆斯菲亞在此恐怕就會認出怪物的真身。
並非是來自深海,而是來自宇宙中的星之眷族。
藍胡子手中所持的人皮書不是彆的,正是他的寶具【螺湮城教本】(Prelati's spellbook)。
螺湮城教本的原型則是拉萊耶文本,最早是某種人類所無法理解的語言,後來被夏朝用古漢語記錄,最後被馬可波羅從中原帶回歐洲並翻譯的書本。
一本記載著有關於侍奉克蘇魯的星之眷族、深潛者、深潛者的父神達貢、母神海德拉,克蘇魯之子佐斯·奧摩格、另一位克蘇魯之子加塔諾托亞以及偉大克蘇魯自身的書。
書本後來落入了馬可波羅的同鄉,意大利的煉金術士弗朗索瓦·普拉蒂的手中。