第七十九章,牛文獻的密信(2 / 2)

元府女姝 淼仔 4796 字 10個月前

還有,男先女後進入土地廟不久,捉奸的、定親的、當官的隨後就到,是怎麼確定的地點,分毫不差?

誰走漏的消息,讓捉奸的、定親的、當官的尤認沒跑錯地方,一找就中。

新集外麵沒有其它方便幽會的地方嗎?比如收錢就把自家房屋出租給商人的村落,在這裡出錢幽會,要是不把所有的裡正調動,包管一晚上的尋不到他們,村落太多。

最方便的解釋,女的算計男的。

先借著一件事情和男的約好地點,然後讓她的爹娘尋人、尋親戚隨後而至,叫元財姑的姑娘所以沒有哭天搶地賭咒打滾的為自己分辨,她一言不發的躲到牆角,任由喧鬨的事態發展。

要知道在這樣的朝代裡,三從四德、男尊女卑,名聲損壞以後,女人比男人難。

男人可以遠走高飛,因為這個大環境更有利於男人出門闖蕩,再看看一百個名聲損壞的女人,有幾個拿得出膽量魅力為自己更改新的天地。

元財姑一言不發,像是巴不得兩家的長輩、族人認定她和舒澤有私情。

這個讀書的姑娘,與自己剛定下的讀書姑娘可大不一樣。

雲展想到這裡,白天的脾氣更加沒有,看看,他定下的是個好姑娘,“歲寒,然後知鬆柏之後凋也”,有衛王舅舅和大學士出麵都不行,她不了解未婚夫婿的品行,就非質問不可。

他嘴角泄露的一絲笑,讓床前掌燈的百鬥又噘了噘嘴,牛文獻這討厭的三包狗膽,他真的出彩了,唉.....小小子不開心。

“取紙筆,磨墨。”

雲展忽然有了寫信的心情,不是白天負氣的心態,而是和他的未婚妻子好好的聊聊。

------題外話------

端午快樂,親愛的們。

信是半白話半文言,節省字數。

仔再獻醜一下:牛文獻的信裡先寫到廟祝在河工服役,接下來:卑職令人至。至:已經有到達河工取證的意思。

其實有前麵“在河工”的這句,後麵這句直接寫成:卑職私下取證。也就可以。隻能往河工取證。私下這詞就很好的表示牛文獻沒有利用權勢提審,他是讓人喬裝過去套的話。

近來榮幸的發現一些年青的讀者們也許入坑,仔覺得多添幾個字也許清楚些,但添成“卑職令人至河工,“就沒有必要了,完全失去半文言的風格,字看似簡潔,也是白話。

文言文裡經常見到,同白話相比,貌似少了主語少了謂語少了賓語,其實不是。前言表示過的,後麵一句可以省略。

換成有些枯澀難懂的古文,連“卑職”也不會寫,可能隻寫個“往證”。往是動詞,去了人。證在這裡也是動詞,是取證。

哦,仔也是個半桶水,還在學習中。

但學而使用,和全懂才能用,這是兩件事情。

甚近:距離新集最近的一處土地廟。

更香:古代的一種能表示時辰的香,仔有的一本書上記載,據說民國的時候還有的賣,其中有種老粗的香,一根點完一個時辰,也即兩個小時。現在網上有沒有賣,仔沒有找過。

章回,明清裡,有焚香記時這樣的話,指的就是點更香算時間。

上一頁 書頁/目錄 下一章