第97章 三張王炸(1 / 2)

《說好做幼稚動漫,頂上戰爭什麼鬼》全本免費閱讀

“你剛才聽見了嗎?”

“是吧?我聽到明明和彈幕上的不一樣,我還以為聽錯了呢。”

“怪不得老賊要用櫻花省的方言當配音呢,原來是為了方便玩這種諧音?”

“何止,聽說草帽團好多人的名字,還有招式都是用我們這邊的方言起的諧音梗。”

“老賊這是官宣娜美和路飛是一對了?”

“我記得老賊之前說過草帽團不會出現夥伴之外的關係來著……”

陳楓和幾個一起來看首映的朋友議論紛紛,有人說娜美原話隻是單純的“一定要來救我”,有人說娜美故意模糊了音調……

陳楓回到家,在腦子裡想了好久也沒弄明白。

其實不光是櫻花省。

由於世界格局早就合並為一個整體,每個地區的語言嚴格來說都是方言,自然也會有各種學習,研究這些方言的人。

在中洲其他地方,也有許多看海賊王的觀眾們略懂一些櫻花省的方言。

因此,從強者世界上映的第二天開始,網上越來越多的人開始分析娜美的最後一句話,甚至還有自媒體要來采訪何榮。

自媒體們的心思很簡單,海賊王現在可是風靡中洲的動漫,但草帽團至今沒有什麼官方CP的說法,隻要何榮張嘴說個隻言片語,他們就可以借題發揮,給自己引流了。

不過這些人來到小花貓動畫公司,連何榮的麵都沒見著就被寫字樓的物業保安攔在外麵,進都進不來。

即使沒有這些自媒體,以網絡上那麼多人集思廣益下來,《強者世界》中娜美說的話很快就有了一個讓所有人都覺得合理的解釋:

“娜美在留言時金獅子在場,但他聽完娜美的留言後卻說:這樣就沒有後顧之憂了。而娜美最後一句是:一定要來救我。”

“這與‘我最喜歡你了’是諧音,金獅子應該以為最後一句娜美說的是:我最喜歡你了,是對路飛的告白。所以他才說:這樣就沒有後顧之憂了。”

“因為路飛在動漫中對男女關係一直沒有概念,因此娜美說的那句‘這句話是專門對你說的’就有了解釋。”

“路飛的腦子裡沒有‘喜歡’這個概念,因此他一定會將留言聽成‘一定要來救我’,但草帽團其他人可就不一定了。”

“可惜那個時候的路飛光聽前麵的話就已經成了暴躁老哥,壓根沒去聽後麵的話。”

上一章 書頁/目錄 下一頁