“不需要,我有自己的辦法。”
這樣說著,裡亞轉過身去用後頸的眼睛盯著那些文字,眾多的觸手則負責把啟示錄舉起讓他更方便地觀看。
不久後,青年成功翻譯出了書頁中的大致內容——
“敬愛的讀者,很榮幸你發現了這本書,它的作者並非一個形單影隻的人,而是在某座神秘的河穀中崇拜死夢之王【■■■■】的地下教會,起初,人們隻是把對死夢之王的崇拜儀式記錄下來,之後的人們才開始了對它的續寫和編纂,直到教會不複存在。”
“這本書的拓本隻記錄了九卷,第十、十一卷和十二卷不知所蹤。”
後方的語言變得不同,似乎是有人在間隔許久後重新提筆寫下了新的內容,更偏向於裡亞現在所認知的恩得勒斯語。
“每個發現它的人都會試圖在它的後方寫下自己想要寫下的內容,這是一種詛咒……說起來我找不到第十卷了,也許它已經被某個收藏家帶走,也許已經徹底被銷毀。
後麵發現這本書的人,如果你想查看它,我的建議是直接翻開最後一頁,不要理會前麵的任何內容,它們隻適合找到機會等啟示錄重新出現在你的麵前時觀看,強行翻閱隻會讓你……
強行讀完此書的人會獲得一個令人不適的驚喜。
不要問我怎麼知道,我已經在重新著手召喚祂們的儀式了,如果我成功,我會在後麵續寫內容。”
最後的字跡非常潦草,甚至每個字母都在嘗試上下左右顛倒,裡亞費力辨認出來,猜測最後寫下這些文字的人可能已經瘋了。
序言的內容到此為止,那個人到現在也沒有完成自己的偉大宏願。
【看完了感覺怎麼樣】
“你就是上麵提到的死夢之王?”
【為什麼不直接呼喊我的名字?】
“我目前不會做出這樣愚蠢的行為,你可以稍微安靜一些。”
裡亞知道自己想要知曉的真實必須要由自己去尋找,期間問誰都不可能完全靠譜。
而且啟示錄上也未必有他