34. 到不了凶案現場怎麼破案{肆}(2 / 2)

強尼在聽到夏洛克說“每個人的生命都是有限的”時,像是突然忘記了何為謹慎。

他目光閃動,露出一個殘暴的笑容:

“如果我是你,現在就會讓開,因為你下一秒下巴就要碎了。”

夏洛克語氣毫無波動地說:

“年輕人,你不該肆無忌憚地對待一個老年人——尤其在你剛剛完成一樁背叛時,不要如此大意地得罪你不了解的人。”

強尼:“我可不知道什麼背叛朋友。老人家,我沒有時間聽您談人生道理,我現在隻想借你的花園一用。”

“你會背叛你的朋友,你的朋友也會背叛你——如果我的消息沒有錯,你的所作所為,你的頭兒已經知道了。”

夏洛克沒有半絲憐憫地說:

“在這種情況下還敢得罪我——我讚賞你的勇氣,但以你目前所表現出來的愚蠢來看,你想安穩地死在床上,恐怕有一點難度。”

……

路德維希:完全不曉得他們在說什麼……誰來告訴她現在是什麼個情況?

在福爾摩斯先生先生懷裡裝哭需要勇氣,敢不敢不要說那些有的沒的了,求速戰速決!

……

強尼垂下頭,低低地笑了兩聲。

但就算是低低地笑,他的笑聲也如轟鳴一般:

“您不會明白的,您什麼都不知道,我已經無所畏懼,再也無所畏懼了——就像聖經上說的那樣,完全的平靜。”

他抬起頭:“所以,不管您是什麼人,是老唐克斯年輕時的盟友也好——老實說,就算您是老唐克斯本人,對我也沒有威脅力。”

夏洛克忽然露出一個笑容:

“你繼母還好嗎?”

強尼不可置信地瞪大眼睛。

他目眥欲裂:“不……你不能……”

夏洛克輕描淡寫地說:“看你的反應……真是令人欣慰,看來即便是年紀大了,我也還是有威脅力的。”

緊接著,他又困惑地偏了偏頭:

“但讓我不理解的是——你為什麼會認為,在這個世界,有什麼事是我不知道的呢?”

他的手指穩穩地扶著拐杖,略微佝僂的背沒有一絲晃動。

“你的手臂上有明顯的胰島素注射痕跡,噢,腿上有化療帶來的筋脈曲張。”

夏洛克平靜地說:

“強尼,給你一句忠告,家族性的胰腺癌除了和普通癌症一樣,忌煙酒和大麻以外,還忌高蛋白食物。”

如果說剛才強尼的臉色隻是微微發白,那麼現在,他已經徹底灰白了下來。

夏洛克又輕飄飄地加

上一頁 書頁/目錄 下一章