第16章所以,我拒絕(1 / 2)

“承太郎先生想要?那就給你好了。”

雅木茶十分隨意的將手中的東西拋給了承太郎。

那把引得無數人爭搶的‘弓、箭’就這樣落入承太郎的手中,雅木茶仿佛完全不在乎一樣。

就連承太郎沒想到這麼容易就拿到箭矢,原本他還以為對方不會給他,至少不會輕易給他。

就從雅木茶的表現來看,絕對是知道這支‘箭’價值的。

“我有一個問題,希望承太郎先生可以回答我...”

雅木茶換了一個讓他舒服的姿勢坐著,視線落在承太郎手裡的那支箭上。

“接下來你想要用‘它們’來做什麼呢?讓我來猜猜看...製造更多的替身使者?據我所知承太郎對權力並沒有那麼熱衷,反而更加心醉於研究工作...如果不是聽到替身使者的消息,我想你大概還在從事熱愛的海洋工作吧...”

賣魚強之所以被稱作賣魚強,是因為他在成年後成為了一名海洋學者,他沒有一點權力欲望,更沒有想過成為什麼救世主。

承太郎並不驚訝雅木茶能夠說出這些,雅木茶的情報之豐富連他都感到不可思議,甚至心底裡也有些相信雅木茶就是國際刑警了。

“所以...”

說到這裡雅木茶頓了頓,輕輕的抿了一口眼前的熱茶。

“你該不會準備毀掉它吧?”

“難道不是?”承太郎聞言微微一愣,理所當然的說道:“你也看到了吧,音石明造成的危害,僅僅隻是一個替身使者就傷及了無數無辜的人。”

雅木茶歎了口氣,一副果然如此的語氣道:“承太郎先生想必也對替身能力有過了解...你覺得毀掉一把箭就能解決問題了?”

“伱知道這個世界上有多少把這種箭嗎?你毀的了一把,毀的掉其他嗎?或者說你知道這個世界上有多少種能夠製造替身使者的方法嗎?”

“這是治標不治本的方法。”

“說到危害和破壞...一位替身使者所能製造的危害可遠遠比不上現代武器,難道承太郎先生可以讓那些國家停止軍火研究?”

在不涉及規則係替身的情況下是這樣沒錯,大部分的替身使者歸根究底也不如一顆核彈的威脅大,那些強國手裡有多少顆核彈呢?

“那你是什麼意思?”

承太郎沉聲道。

“毀掉未免太過可惜,留著吧、收藏起來吧,總會有用到的一天。”

“或者如果你信得過的話,可以將它交給我...我可以向你保證,絕對不會在‘這個世界’上濫用。”

雅木茶在‘這個世界’這個詞上著重強調著。

“...”

承太郎既沒有同意也沒有拒絕,而是坐在原地沉默不語,目光一直在雅木茶身上。

‘箭’是好東西沒錯,不過雅木茶並不是一定要帶走,第一這箭並不是能讓替身進化的蟲箭,第二這個世界雅木茶隨時都可以過來,第三雅木茶也沒有可以使用的對象。

“你說的沒有任何問題,我也非常讚同你的觀點,所以...”

“我拒絕。”

如果承太郎是靠語言就能說服的人,那他就不是空條承太郎了。

“咳咳...承太郎先生,這個話題暫時打住,我們現在討論第二件事吧。”

“我想和SPW財團做一筆交易。”

在承太郎震驚的目光中,雅木茶拿出了萬能膠囊和他那輛老舊的噴氣式飛車。

“這些東西足以讓SPW財團更上一層。”

雅木茶如是說道。

上一章 書頁/目錄 下一頁