第22章 向你媽學習外語(1 / 2)

隨著那維萊特莊嚴的宣告聲響起,這起曾經轟動一時的懸案審判正式拉開了帷幕。

林伊德站在原告席上,身姿筆直,如同一棵不屈的青鬆,展現出了他非凡的氣質和風度。

坐在二樓包廂裡的芙寧娜凝視著他,忽然覺得此刻的林伊德散發著一股難以抗拒的魅力和帥氣。

在眾人的凝視之下,林伊德沉穩而有力地開始詳細揭露肯特的罪行。

他的言辭犀利且條理清晰,將一個個令人發指的細節逐一展現在眾人眼前。

隨著他話音的落下,觀眾席上爆發出一片憤怒的聲討。人們紛紛指責坐在被告席上的肯丁,痛斥他的罪行。

此時的肯特,全身上下包裹得如同一隻待煮的粽子,隻露出一雙陰沉的眼睛。

坐在他旁邊的,是一位西裝筆挺、外表光鮮的中年男子——正是名震法律界的王牌律師,德肖維茨。

“肅靜!”那維萊特舉起手杖,重重敲擊在堅硬的木地板上,清脆的聲音立刻令嘈雜的現場恢複了寂靜。

他冷冷地掃了一眼肯丁,然後嚴肅地說道“肯特,針對林伊德的指控,你有什麼想為自己辯護的嗎?”

肯特緊閉嘴唇,沒有發出任何聲音。

德肖維茨優雅地站起身來,用洪亮的聲音說道“我代表肯特先生,對林伊德的所有指控表示堅決否認。

我所代理的肯特先生,是一位敬業而善良的園丁,他在周圍的口碑極佳,絕不可能犯下如此惡劣的罪行。”

那維萊特的眼神中閃過一絲不易察覺的厭惡,他並不喜歡這些專門鑽法律條文空子的訴棍,“那麼,關於綁架艾拉小姐並企圖迫使她自殺的事件,你又該如何解釋呢?”

德肖維茨鎮定自若地解釋道“各位,事實並非如原告所描述的那樣。

眾所周知,我的被代理人肯特先生長期受到艾拉小姐的不當對待和霸淩。

在那個特定的情況下,他隻是以開玩笑的方式對艾拉小姐進行了輕微的惡作劇,絕無任何加害或暴力的意圖。”

全場觀眾們聽完之後,都氣憤不已,誰都知道德肖維茨隻不過是在巧言令色、企圖混淆視聽。

芙寧娜更是氣憤填膺,她緊緊地咬著嘴唇,恨不得立刻衝上前去揭穿德肖維茨的謊言。

然而,一時之間,她竟然無法找到有力的言辭來反駁對方。

“德肖維茨律師,你這樣的辯解,無疑是對法庭、對那維萊特法官以及現場所有觀眾智商的侮辱。”林伊德的語氣之中帶著一絲譏諷。

他頓了頓,接著說道“我們不妨做個假設,我扒光了你老媽的衣服,卻在挺身而入的關鍵時刻,被正義的群眾給阻止了,我說我這是學習外語,大家信嗎?”

林伊德的話音剛落,整個歌劇院頓時爆發出震耳欲聾的笑聲。

唯獨高台之上的那維萊特依舊保持著嚴肅的表情,仿佛置身於這場歡笑之外。

上一章 書頁/目錄 下一頁