第99章 眼裡流的淚,都是選課時腦子進的水(1 / 2)

《赫奇帕奇的秘密:美食魔法》全本免費閱讀

總而言之,除去尷尬的拚桌開頭不談,和斯萊特林同桌上古代如尼文課的體驗還是挺不錯的。

如尼文作為一種已經滅絕的字母,卻抽象得跟象形文字的甲骨文似的,維奧萊特從翻開《魔法字音表》時就開始懵逼。

不過好在巴布林教授對字符演變曆史的講解深入簡出,特倫斯也一改往日的疏離冷清,非常樂意把自己筆記分享給她,加上德裡安時不時指出她理解錯誤的地方,到下課的時候,她已經能初步理解如尼文和古英語之間的聯係了。

由於第二天下午還有一節赫奇帕奇和斯萊特林的如尼文課,巴布林教授並沒有給他們布置作業,而是等到明天的課程上完再說。

也許是被維奧萊特和塞德裡克認真學習的態度感染,覺得自己格格不入的德裡安·普賽,在第二天的課程中,已經能相當自來熟地加入討論。

“這個字符的意思不是馬,而是人,兩個字符差彆這麼大,你是怎麼能搞錯的?”

“這個字符不是很好記嗎,跟個鹿角似的,不就是麋鹿莎草的意思嗎,有那麼難記嗎?”

看著德裡安相當不把自己當外人地對著維奧萊特的筆記本指指點點,說話也沒有很和氣,特倫斯擔心維奧萊特對這門課的自信和熱情被德裡安這一句句的挑剔給打擊沒了,心下著急,咬著後槽牙就踩了德裡安一腳。

“嘶!!!”

說得興起的德裡安被隊友冷不丁地來了一腳,痛得直抽冷氣。他咬著後槽牙瞪著始作俑者,仿佛是在用眼神問——我哪裡說錯了?!她就是錯了呀!

特倫斯把筆記本推到維奧萊特麵前,趁她低頭抄寫的時候,抽了一張羊皮紙,在上麵唰唰唰寫了些什麼,然後沒好氣地扔到德裡安麵前。

上一章 書頁/目錄 下一頁