第十章 新的一天(2 / 2)

切利尼娜說完賠償花盆的事之後就沒了下文,事情這麼困難,王語還以為她會像昨天一樣讓自己去乾點黑手黨的活呢。

之後王語進行了幾次動作上的暗示,但是切利尼娜一直誤解王語的意思,顯然她的計劃裡麵並沒有王語的名字。

而事實上也就是這樣,在切利尼娜看來,解決港口的事情對於查拉圖而言,還是有點太難了。

雖然查拉圖很聰明,但她並不認為一隻烏鴉能夠主動地去完成這樣複雜的任務。

同時,也覺得王語沒必要承擔這種責任。

……

於是,沒等盧多維科來上班,王語自己就先出了門,叼著折疊好的鈔票往港口區飛去,打算先把錢賠了,再去思考怎麼消磨時間。

雖然說昨天是坐車去的港口區,但是身為烏鴉,王語的方向感也十分出眾,不費什麼功夫就找到了方向。

何況當王語飛到高空時,在鳥類的視野中,廣闊繁華的那不勒斯城儘收眼底:

上午的陽光被這個季節總是存在的陰雲遮蔽,整座城市被半光半影的濾鏡覆蓋。

筆直的公路與彎曲的街道相互交錯,那些新建的高樓呈現一種這個年代特有的一致性:

外牆總是灰棕色的,花柵與陽台粉刷著白色的漆,凸出的棱角包裹著裝飾,從上到下開著方形的玻璃窗,而非古典的圓拱狀。

有時候王語還是挺慶幸自己變成了一隻烏鴉而非彆的什麼,至少在城市裡,他沒有天敵,不用像老鼠一樣時刻為生命安全擔憂。

何況當拍打羽翼飛上高空時,共同翱翔的是雲彩、水蒸氣與流動的風,這種飛行的感覺無論如何都是前世坐在逼仄狹小的經濟艙中時所不可比擬的。

爽啊!

一路沒有停留,嘈雜忙碌的那波利港很快就出現在王語的視野中。王語在天空中盤旋了一下,很快就憑借著街景鎖定了昨天盧多維科走過的路線。

王語慢悠悠地繞著圈子降落下去,街景逐漸放大,昨天那個兩個家族成員被嚇退的小巷口就在眼前。

“家裡沒人?”

王語注意到,昨天那個把他嚇一跳的走路不方便的女孩,此時並沒有在她家的陽台上坐著看書。

當王語降落到陽台處時,他伸頭順著陽台門往屋裡望去,也沒有看到人的影子。

陽台上高高低低地擺放著幾盆綠植,有一個嶄新的花盆放在角落,還沒有填土;空蕩蕩的躺椅靠在陽台的一角,旁邊堆著幾本書。

這正合王語的心意,他飛到陽台的地麵上,低下頭把兩張疊好的鈔票放到地麵上,先用爪子和喙把一張鈔票展開、揉亂,塞到陽台的角落,做出是被風吹到陽台上的樣子,然後再叼起另一張鈔票。

緊接著,王語飛到之前的另一家幸運住戶那裡,他們家裡也沒有人,於是王語如法炮製。

把這件事情解決之後,王語感覺十分滿足。

他本來想就此打道回府,但是又突然想起一件事情:

“那個被盧多維科拿狗頭來威脅的威爾遜的家,不是就在這附近嗎?”

王語心中升起一絲好奇心,也不知道那位船主被威脅之後會怎麼選擇,正常來說,這種生意人一般都會服軟吧,不過他背後可能還存在著那個神秘的幫派……

來都來了,王語往記憶中的方向飛去。