</p>
“你剛提到了《木乃伊3》?”
沈夢溪點了點頭:“《木乃伊3》是一部惡意滿滿的片子,西方一貫的伎倆,中國人的祖先、信仰變成邪惡的大反派,需要白人來殺死他拯救世界,白人都是英雄、救世主!”
“這隻是一部娛樂電影而已,沒必要上綱上線…”
“全球一百多個國家上映…我跟你說,歐洲很多人都以為中國人現在還在留辮子!”
孟曉靜不置可否:“所以,你要自己改動?”
“對,當然,白人角色不可能刪除,否則就不是中美合拍了,把他的設定從救世主變成一個旁觀者,而且被中**民上下一心抗擊怪獸感染,最終加入了進來…”
頓了頓,他解釋:“好萊塢不懂人民子弟兵的概念,在他們看來,軍隊隻是冷冰冰的暴力工具,這個是我在看一部加拿大的紀錄片《他們選擇了中國》,詳細介紹了抗美援朝時期,21名美國戰俘和1名英國戰俘在誌願軍的感召下,留在社會主義中國的這段故事。”
“我就想,既然要拍《長城》,那就不能簡單的照搬美式主旋律,你得加入中國最有特點的東西!”
“一部純粹的爆米花電影,用不著我親自擔任導演…”
“所以,你想象中的《長城》核心就是中國特色?”
“也不是,我一直講,電影的核心就是我們要表達的人物跟情感,所以不管是什麼類型,它的核心就是人物跟情感,類型是每個人穿的衣服,不管它是愛情片也好、青春片也好、科幻片也好,隻是有不同的衣服,但是它的內核那一部分都是成立的。《長城》的內核,一個外國遊客,憑什麼幫著你們一起打怪獸?這個故事線要講清楚!”
“八千萬美元的製作成本,您擔心票房失敗嗎?”
“當然擔心,所以,我才要自己做,彆人做我更擔心!”
頓了頓,沈夢溪補充一句:“但這部電影拍完,包括《與神同行》兩部曲,我可以說一句,我們為中國電影貢獻了超過八千多個特效工作人員…唐仁上市了,我們總要做點什麼反饋中國電影行業,這種事,我們不做,誰來做呢?”
……
這段專訪,要到兩年後《長城》上映,才被一堆人翻出來,然後引發了大量討論…
後話,暫時不提。
結束專訪,沈夢溪鬆開了西服領口的扣子,剛剛是專訪,必須要穿正裝,領口的扣子有點緊。
助理給他倒了杯水:“沈總,北影節簽下了三個項目,您要過目嗎?”
“我看看…”
接過助理遞來的文件,翻開看了一下,《孫子從美國來》、《念書的孩子》還有《大聖歸來》!
除了《大聖歸來》,其他兩部都沒看過…
不過這兩部的投資很低,一部是220萬,另一部則是180萬…
“這兩部都是電影頻道推薦的項目…”
“行,我知道了…”
有電影頻道加持,這點投資想必收回來也不是很難。
爆款的概率不大,否則,沈夢溪鐵定知道!
“《大聖歸來》是動畫電影…上個月,您開會的時候說了,要投資一些動畫電影…”
“可以,這三個項目我都批了…你先下去吧!”
“嗯。”
秘書是男的,叫呂瀟然,做事比較細致,沈夢溪對他挺滿意的。
翻開《孫子從美國來》的故事梗概,還真是孫子從美國來——中國老頭和美國小孩的文化差異,平平淡淡,但又挺有意思,有點韓國電影《愛回家》的那種感覺。
《念書的孩子》,留守兒童和農民工子女上學問題…
這個角度的電影鐵定很難賣座。
但隻要拍的還可以,口碑都不會太差!
最後,《大聖歸來》,好家夥,劇本都還沒弄完呢…
估計至少要跟五年!