斯黛將哈利安置在沙發中,當她再次下樓,西弗勒斯和西裡斯一坐一立,相隔起碼兩米,誰也沒有多出一絲餘光給對方。
斯黛將剛煮好的咖啡遞給兩人,她倚在西弗勒斯的椅背旁,信口問道:“鄧布利多教授完全不在意你帶著哈利天天在外麵跑嗎?”
“那是我和鄧布利多教授的事。”西裡斯有些生硬地開口,“萊姆斯跟我說,這段時間你經常去家裡,要見哈利。”
斯黛透過睫毛瞥了西裡斯一眼。
“我們找到了將裡德爾的靈魂碎片從哈利腦子裡拿出來的辦法。”
西裡斯盯著斯黛,深邃的灰色眼睛閃閃放光:“是什麼?”
“攝魂怪之吻。”
西裡斯呼吸一滯,他看了一會斯黛,又看了一會西弗勒斯,等了很長時間他才重新開口,他的喉嚨有些乾,像是被亂石坍塌中的浮灰黏住了嗓子。
“你在戲弄我嗎?你真的知道自己在說什麼嗎?”
“我當然知道,你以為我這段時間在忙著環遊世界和遊山玩水嗎?”斯黛譏諷道,“當你們在智利看魁地奇比賽的時候,我可能在攝魂怪的懷裡睡覺。”
斯黛說著,從抽屜中翻出厚厚一疊羊皮紙,丟給西裡斯。
紙頁遮擋住西裡斯投來的狐疑目光,西裡斯草草翻過幾張後,皺起眉頭開始逐頁翻閱。
手中的紙張粗糙而厚重,上麵紛雜潦草地布滿舒展的字母,書寫著英文、拉丁文以及其它西裡斯不認識的語言,其中還夾雜著顯然來自另一個人的細密筆跡,偶爾有一些深色塗塊閃過。
他已經很久沒有接觸這些頗為理論化的知識,讀起來還有些費勁。
“如果有哪裡看不明白的話,我可以為你解答。”斯黛“好心”道。
西裡斯冷哼一聲:“我當然看得懂。”
他的目光在字裡行間穿梭。