第二十五章 要與大明搞好關係(1 / 2)

朱簡烜考慮清楚之後,跟皇帝老爹大致說了一下計劃。

大明皇帝朱仲林聽完有些不解的反問

“你為什麼不想去美洲?美洲東南部的環境是最接近江南的,比澳州那不毛之地好多了。”

朱簡烜搖著頭給老爹找了個借口

“兒臣不是不想要美利堅這塊肥沃的土地,但兒臣覺得自己無法直接管好這些蠻子中的蠻子。

“據說他們這些殖民地的人要交的稅,本來就比比英國本土的商人還要低。

“但是他們的商人仍然習慣於行賄和走私。

“英國朝廷製定了印花稅法案,目的想要控製他們的走私行為,他們就完全無法接受了似的。

“他們現在更是直接聯絡外國勢力造反了,真的唯利是圖到了極點。

“他們的祖先和他們自己,本來就是歐洲蠻子中的渣滓,是流浪漢、破落戶、投機者、流放犯組成的。

“兒臣不想直接去當他們的國王。

“所以兒臣才建議可以持續向當地輸送我們大明的移民。

“等到當地大明百姓的規模足夠多,至少是占當地總人口的大多數的時候。

“兒臣再過去統領大明的百姓,用大明百姓治理這些蠻子。”

朱仲林知道北美的情況,接受了這個解釋

“烜兒你說得對,他們這幫人確實是蠻子中的渣滓,是這個世界上最目無法紀,自私自利的人了。

“你直接去當國王,肯定會非常難受的。

“移民替換的方法不錯,關鍵是既然你少要了權力,那大明也不需要提供無限製的支持了。

“隻需要承認他們的國家,並允許其與大明直接貿易。

“在戰爭即將取勝的時候,象征性的對英國宣戰,象征性的搞一下貿易製裁。

“這樣應該就能換到你要的這些權力了。”

朱簡烜這次認真點了點頭,父子倆確定了對待美國的方案。

然後朱簡烜看向亞當斯,回憶前世學的不算太好的英語,跟他打了個招呼

“你好亞當斯先生,歡迎來到大明,我是大明皇帝的第十六個兒子,吳王朱簡烜。”

亞當斯這邊大吃一驚

“您……皇子……親王殿下您竟然懂英語!”

朱簡烜嗬嗬笑著說

“自學過一點點,沒有專門找老師教學,所以發音應該非常不標準,亞當斯先生能聽懂嗎?”

亞當斯這邊卻仍然非常激動的說

“殿下謙虛了,我是能聽的懂的,就像是某種方言,不同地區的英國人口音也是千奇百怪的。”

其實朱簡烜的發音本來還是比較準確的。

但那是二十一世紀的標準,而語音會隨著時間流逝發生變化的。

特彆是近代國家完成集權以前,在錄音和廣播設備普及之前,無法定死標準讀音的情況下。

二十一世紀的相對標準的語言,在十八世紀就變得非常奇怪了。

不過不妨礙母語是英語的人大概理解意思。

但朱簡烜沒有繼續說英語,隻是用自己會英語來提高對方的信任度。

目標達到了之後,就用自己更習慣的漢語說話了,反正也有專業的翻譯在旁邊

“父皇讓我介紹一下自己的發明創造,但是很多專業詞彙我不知道用英語怎麼說,所以繼續用漢語了。

“這是我發明的強化橡膠,解決了橡膠暴曬和遇熱發粘和變形的毛病,亞當斯先生可以摸一摸。

“外麵擺著這些,都是我們繼續優化配方的實驗品,正在太陽下做暴曬實驗。”

朱簡烜吩咐手下工匠,去旁邊的桌子拿了兩塊橡膠,直接遞給亞當斯觀察。

亞當斯聽著通譯的翻譯,很明顯的吃了一驚,也馬上來了興趣。

亞當斯來自馬薩諸塞,屬於美利堅的北方地區,當地的商業氛圍非常濃厚。

上一章 書頁/目錄 下一頁