麗娜反駁道:“地下核爆實驗不是早在十年前就被禁止了嗎?”
博士解釋道:“放射物質的衰減,是需要時間的。”
“像有害物質的銫要33年,則鈈則需要兩萬四千年才能消退。”
“所以,人類對環境產生的影響,遠比你想象中的要久遠。”
他有些百感交集。
“這麼說,就算人類滅亡了,對地球的影響依然存在是嗎?”
真由美問道。
博士回答:“是的啊,而且影響已經出現了。”
“像近年來發生的海地地震,也有可能是核子爆炸實驗造成的。”
“而由於海底地震導致的海底火山噴發,浮遊魚的洄遊途徑也發生了很大的變化。”
麗娜點頭總結道:“這麼說,核子爆炸實驗對海洋生物的影響遠比我們想象中的要大啊。”
博士讚同道:“是的,但這也是我們海洋研究所設立的目的。”
他有些自豪的說道:“我們也確實取得了一些進展。”
“研究所研發了一個最新設備,你們來看。”
他把兩人引到一個儀器前,介紹道:“這是超聲波魚誘導發信係統。”
“簡單的說,就是用超聲波把魚群聚集過來,從而在某種程度上控製它們的行動。”
麗娜眼前一亮:“也就是說,能用這個裝置來讓魚群避開危險的海域,從而讓他們的安全得到保障是嗎?”
博士笑道:“對,沒錯。”
他信步走到另一個機器前:“而這個就是裝有發訊器的浮標。”
他眼睛中透出一絲科學家才有的光亮:“總有一天,我們要把它設立到世界各地!那樣的話,就可以最大層次的去彌補人類核子爆炸帶來的破壞了。”
“而且除了對海洋科學有幫助,還可以提高漁業的產出效率。”
“哦,我懂了,就是通過超聲波把魚類聚集過來容易打撈對不對?”
麗娜豎起了手指。
博士點頭:“畢竟科學也是為了更好的為人類服務嘛。”
兩人對視一笑