47.皇室秘聞.最古九頭蛇(1 / 2)

.,

梅林確實沒想到,在事關異人起源的故事裡,居然還有變種人的戲份。

儘管他很早之前就考慮過這個問題,異人和變種人都是在遠古時期就出現的特殊勢力,他們的祖先活躍的年代幾乎完全是重疊的,如果兩者沒有交集,那顯然是不太可能的。

現在,崔坦的故事,證實了他的猜測。

“蜂巢指揮著異人大軍攻城掠地,在十數年的時間裡幾乎攻無不克,戰無不勝。”

崔坦用一種講述古老故事的口吻,對梅林和戈登說到:

“但每一個帝國的崛起都會遇到強敵,這是曆史的規律,在史前時代也是一樣的。在我們的記載裡,據說蜂巢曾一度征服過歐洲,但在試圖進入今日的中東地區的時候,卻遭遇了一股完全陌生,並且絲毫不比異人王朝更弱的勢力。”

“那是變種人和普通人們組成的國度,它的國境遍布整個中東乃至埃及地區,那個國家的名字已經在曆史中消亡了,但我們的記載裡,還有關於那個國家的首領的描述。”

崔坦說:

“他叫‘天啟’。據說是世界上誕生的第一個變種人,和蜂巢的境遇很相似,但他...他不是被選擇的,他是自己一路打拚成為了首領,他比蜂巢更像是一個國王。”

“最少記載裡是這麼說的。”

魚人聳了聳肩,他說:

“你們也能理解,古人的記載裡總是有很多誇張的成分,按照他們的描述,那位天啟不管是在個人魅力,還是個人實力層麵,都要遠超無能的蜂巢。在他的統帥下,變種人軍團不僅輕易的打敗了異人的軍隊,還一路橫掃過了蜂巢的國境,最終兵臨城下。”

“天啟在城外叫陣,要蜂巢出麵和他進行一場一對一的戰鬥,如果他贏了,那麼蜂巢要俯首稱臣,如果他輸了,那麼蜂巢就可以兼並他的國家。”

“異人們雖然痛恨蜂巢的倒行逆施,但在那種情況下,他們還是希望自己的國王能勇敢的應戰,可惜,蜂巢是個懦夫。”

崔坦有些遺憾的說:

“他不敢去麵對強大的天啟,甚至連站在城牆上回應挑戰都做不到...在天啟的嘲笑下,蜂巢自知不敵,便悄悄啟動了阿提蘭的轉移設施,帶著自己的王城消失在了天啟的大軍麵前。”

“那一戰,讓蜂巢的威嚴掃地,也讓被壓迫的異人們,看到了蜂巢表麵強悍之下那懦弱的靈魂,於是,一場叛變,就此開始謀劃。”

“我們的祖先們秘密找到了變種人國度裡的一些戰士,我們得知,他們對於天啟殘暴的統治也非常不滿...在那個時代,首領們喜歡用血統劃分階級,天啟雖然強大,但他也不能免俗,總之,變種人國家裡的情況和我們異人王朝很類似。”

“雙方都在密謀著推翻自己的首領,給被壓迫的人民帶來自由。”

崔坦說:

“於是雙方的反叛勢力一拍即合。我們的祖先和變種人們做好了約定,他們幫我們處死蜂巢,我們幫他們暗殺天啟。”

“當然,這些事依靠雙方是做不到的,重點還是在天啟和蜂巢身上。”

“變種人那邊依靠異人給出的信息,精準的確認了蜂巢藏匿的位置,他們向天啟秘密彙報這件事,並且獻上了暗殺蜂巢的計劃,渴望得到一場勝利的天啟很快同意了這個計劃,因為蜂巢對他不敬的原因,他還決定自己動手乾掉那個懦夫。”

“這就給了雙方完成彼此承諾的機會。”

“在一個月黑風高的夜晚,喝得醉醺醺的蜂巢被自己的寵臣們騙出宮殿,在城外進行了一場奢靡放蕩的宴會,就在宴會最高潮的時候,天啟突然帶著自己最忠誠的下屬出現,蜂巢大驚失色,他試圖返回阿提蘭,但城門,已經被反叛者們關閉了。”

“他躲不開天啟的進攻,就隻能咬牙戰鬥,但他很不擅長戰鬥,他畢竟隻是個遲鈍的,不合格的獵人,完全不是悍勇的天啟的對手,總之,那一戰裡,天啟用他如神一樣的力量,輕易的摧毀了蜂巢的軀體,但即便是天啟,也沒辦法徹底消滅蜂巢。”

“克裡人給了他極其完美的轉化,隻要附近還有血肉存在,蜂巢就能借助他人的軀體複活,這讓我們的祖先意識到了,蜂巢是不能被殺死的,他隻能被放逐到一個荒無人煙的地方,讓他自己慢慢等死。”

崔坦講的故事很精彩,戈登和梅林都聽得很入神。

這個魚人是個講故事的好手,他把那些過去的故事描述的活靈活現,他繼續說到:

“而被逼到了絕路的蜂巢不甘心失敗,他開始發瘋的操縱著異人送死般的攻擊天啟,那畢竟是在阿提蘭城外,在蜂巢發瘋之後,城裡的異人們完全抵抗不住他的命令,在數以萬人的拚死進攻中,即便是天啟也抵抗不住,畢竟,異人們的能力也是千奇百怪的。”

“總之,在第二天黎明到來的時候,重傷的天啟在幾個侍衛的拚死救助下逃離阿提蘭,而阿提蘭城外,則血流成河,瘋王蜂巢也是瀕臨垂死,被忠於他的一夥異人救回了自己的宮殿裡。”

“我們的聯合,最終失敗了,但其實也沒有失敗,在天啟返回自己國家幾個月後,一場暴亂就在那遙遠的地方爆發,據說天啟也死在了那場暴亂裡,總之,從那之後,異人再沒有聽說過關於天啟的消息。”

“後來呢?”

戈登開口問到:

“我們的祖先是怎麼驅逐蜂巢的?”

“後來的故事就帶著一絲神秘色彩了。”

崔坦有些不能確定的說:

“在叛亂失敗之後,我們的祖先倉皇逃離了阿提蘭,他們恐懼蜂巢的報複,一路朝著北方逃亡,但是在逃亡過程中,在某個夜裡,黑蝠王的祖先在森林中看到了一扇突然開啟的門...他走了進去,在裡麵見到了一位神秘的巫師。”

“他向巫師祈求拯救人民的方法,巫師最終幫了他。”

“第二天清晨時分,黑蝠王的祖先帶著幾塊古怪的黑色石頭回到了營地,他向眾人宣稱,他已經找到了放逐蜂巢的方法。”

“當時被逼無奈的眾人隻能拚死一搏,他們設下陷阱,擊潰了來襲的追兵,並且潛回了阿提蘭,將那幾塊黑色的石頭安放在了蜂巢的寢宮周圍。”

“黑蝠王的祖先也能操縱聲音,他發出了一種古怪的聲音,就像是命令,那些石頭被激活,化為滾滾的黑潮,將蜂巢連同他的宮殿一起淹沒。”

“而在潮水褪去之後,原地已經空無一物,隻剩下了一片殘垣斷壁。”

崔坦說:

“蜂巢就那麼被放逐了,據說是被扔進了另一個世界,被扔進了地獄裡,從那之後,異人王朝的第二紀元才真正開始...”

“但你又說羅南現在在尋找蜂巢,尋找那個異人之王。”

梅林聽完了故事,他眯起眼睛問道:

“也就是說,蜂巢其實還沒死...被放逐了幾千年之後,他還活著?”

“對!他沒死!”

崔坦咬著牙說:

“古人們把那些石頭視為神跡,但是在異人的科技發展之後,我們對那些石頭進行了研究,發現那其實是一種特殊的傳送魔法,它的定位點在群星之中...蜂巢在3000多年前被扔進了群星裡的某個地方,他並沒有被殺死。”

“但按照生物的天然規律來說,他早就該死了...沒有那種生物能在一個荒蕪的世界裡活那麼久。所以我們猜測,在這3000多年裡,一直都有人在秘密幫助蜂巢。”

上一章 書頁/目錄 下一頁