羅莎琳不知道這大火連燒了幾天幾夜,隻是廢棄的城鎮中,連人類嚎哭與慘叫的聲音都沒有了,遠遠地望過漆黑遼闊的大地上,隻有寂靜的死亡,和時不時呼嘯如同鬼哭的風聲。亞瑟蘭德輕輕地攬住了她的肩膀。
“沒有什麼可看的了,我們回去吧,愛琳。”伊裡斯王低聲說,“你知道,這不是你能阻止的。不要太難受。”
羅莎琳則將手掌覆在他的手背上。她說:“我不是難受,蘭蒂——不,我應該說,我不止是難受。”
妻子握住他的手,亞瑟蘭德聽見她喃喃地說:“我更多的是在想,我應不應當說服你,說服格蘭平,去援助阿拉特,援助帕克維爾。”
不等亞瑟蘭德回答,羅莎琳忽然被他一個翻身便撲倒在地:“小心!”
25.3
一切發生在電光石火間:亞瑟蘭德的動作太快,羅莎琳還沒有反應過來,伊裡斯王已經“唰”地拔出長劍,“當”的一聲與黑暗中的影子激鬥在一起。
羅莎琳被他護在身後,隻驚駭了一秒,便立刻冷靜下來,爬起身來點燃手中的火把。
廢棄的塔樓驟然一亮,羅莎琳這才將來人看得清楚:那是一個脊背同樣生著雙翼的夜鷹類凱美拉人。
亞瑟蘭德是經受過訓練的騎士,可惜伊裡斯人與凱美拉人天生力量懸殊,伊裡斯王又要顧忌著身後的羅莎琳,纏鬥之下,很快便有些狼狽地相形見絀——
直到“嗤”的一聲,一縷銀芒破空。
鷹類凱美拉人一聲慘叫(那是一隻雌鷹的聲音),她被羅莎琳的□□射穿了羽翼,亞瑟蘭德趁勢一劍劈向她的頸間,雌鷹格擋的瞬間,羅莎琳的第二支袖箭“咻”地發出,擊中了她的眼睛。
跌墜在塔樓邊緣,雌鷹大勢已去,眼中的鮮血汩汩不止地流下,口中卻恨恨地說:“丟卡笠翁的兒子,皮拉的女兒,或早或晚,你們一定會統統死在我們的蹄爪之下。我確信。”
雌鷹口中含混不清的野獸嘶叫亞瑟蘭德沒有在意,他一劍便要結果了這個膽敢暗中襲擊他妻子的凱美拉,羅莎琳卻說:“等一下。”
伊裡斯王一怔,他將長劍改為橫在雌鷹凱美拉的脖頸間。亞瑟蘭德的眼睛緊盯著凱美拉人的動向,嘴裡卻向羅莎琳說:“愛琳,對惡人的慈悲便是對善者的作惡,你不要在這個時候心軟。”
“沒有,我沒有心軟,”羅莎琳說,她注視著那委頓在地的雌鷹凱美拉,“都說‘人之將死,其言也善’,我隻是看她這樣痛恨人類,死到臨頭了還在詛咒人族,因此想要問她幾句話。”
人族女子這句話說出來,喘息著的雌鷹凱美拉卻將一雙眼睛從仇恨轉為驚愕地看了過來。
她震驚地說:“你這個皮拉的女兒怎麼會懂得赫卡緹語?”
25.4
後來羅莎琳知道,“赫卡緹語”是凱美拉創造出的野獸語言,自成體係,凱美拉的狼王將野獸的語言以他們信仰的赫卡緹女神命名。
這時的羅莎琳隻是怔了一怔,她心裡很快明白:同空靈大陸任何生靈無障礙的語言交流能力是歐珀石帶給