第九章 跳格子(2 / 2)

“死了一個男子,”

“死了一個男子,”

“一個沒出息的男子,”、

“懶得動手把他埋在墳墓裡,”

“頭滾落在床下。“

“四肢散亂的在房間裡。”

這是......《鵝媽媽童謠》?這題也太白送了吧?

周遊毫不猶豫地朝前一跳,踩在了一個畫著‘被分屍的男人’的臉上。

——那張臉果然沒有咬下,而是慘嚎一聲,就這麼縮回到了地裡。

周圍傳來一陣哀歎。

那孩子倒沒有在意,在停頓大約5秒後,繼續唱道。

“一個扭曲的男人,”

“走了一路扭曲的路,”

“手拿扭曲的六便士,踏上扭曲的台階,”

“買一隻歪歪扭扭的貓兒,貓兒抓著歪歪扭扭的老鼠。”

“他們一起住歪歪扭扭的小屋”

依舊是鵝媽媽童謠。

這次周遊則是毫不猶豫地跳到了一個歪斜而怪異的臉上。

“——真不錯呢叔叔,那下麵我要加高難度了哦。”

那燒焦的孩童清了清嗓子,接著再度開口。

“孤兒院裡歡聲笑語。”

“院長和阿姨們和藹可親。”

“這裡從沒有痛苦和哭泣。”

“所有不聽話的孩子都將被送進手術室裡。”

周遊一愣。

——這首倒不是鵝媽媽童謠,但也不是他所知的任何兒歌。

但在歌聲停下的那一刻,他仍然飛速找到了手術室的相關——一個被手術刀插進眼球的頭顱,接著毫不猶豫地跳了上去。

毫發無損,但身後的歌聲越來越快。

“每天飯與水越來越少。”

“阿姨們的責罵越來越多。”

“孤兒院裡再沒有甜蜜的美夢。”

“在傷痕累累之間。”

“殘存的骨骸是如此的冰冷。”

周遊飛快環顧一圈,終於找到了一張畫有停屍房的臉,接著用力跳上去。

所幸,安穩落地。

然而歌聲仍然繼續。

“但有一天,大老爺光顧了這裡。”

“他衣著華貴,穿金戴銀。”

“和可憐的孩子形成了鮮明對比。”

“大老爺對著孩子們說道。”

“我這裡有美味的食物,有溫暖的房間。”

“有誰要和我走到一起?”

“孩子們高舉著雙手。”

“我,我,我!”

“但沒有人知道,等待著他們的,究竟是何等淒慘的結局。”

周遊跳到了一個畫有‘悲慘麵具’的臉上,但在下個兒歌響起來之前,他卻疑惑抬起頭。

等會。

.......這兒歌.....好像不止是想為難自己?

上一頁 書頁/目錄 下一章