第17章:翻山越嶺(1 / 2)

這片山地並不陡峭,也沒有崇山峻嶺。

談不上險地,但也稱得上艱難跋涉了。

但山地上的皚皚白雪尚未融化。

這條行軍路線,是斥候這些天來反複偵察出來的,能讓輜重隊伍通行的山地。

都說人走多了就有路了。

隻是顯然,沒多少人會從這裡趕路,灌木叢生。

因為有更好的、更快捷的前往康德領的大道。

羅曼要的是從背後捅他一刀,在康德伯爵沒察覺到痛前就將肥肉剮下來。

而不是正大光明的走過去,給康德伯爵一拳。

第一天。

所有人竭儘全力也隻前進了二十來公裡。

積雪融化,山路泥濘,高坡難行,有時候得靠雜役和士兵去推或者拉輜重車,否則隻靠挽馬拉不上來。

到了傍晚,雜役安營紮寨,士兵節省體力。

並沒有後續糧草,他們一次性帶夠了七天的後勤。

也不多,約莫兩萬斤,基本是都是肉乾和肉餡餅。

斯格鎮和康德領相隔不遠,直線距離也才不過數十裡,說是行軍趕路,充其量是出趟遠門,沒必要攜帶太多輜重,隻會拖累行軍速度。

第二天。

行軍速度明顯下滑,隻前進了十多公裡。

雜役和士兵都得趟著雪泥,拿起武器前進,籍此減輕輜重車的負擔,不然爬不上去。

羅曼本人和他的駿馬也開始負重前進了。

他作為合格的征戰騎士,體能很高,負重百斤也能趕路。

到了晚上,他挨個檢查士兵的身體狀況。

所有士兵信誓旦旦的表示早就適應了這種程度的行軍。

倒是雜役們腳上被磨出了水泡。

羅曼視而不見。

這批隨軍雜役是臨時征召出來的,也就辛苦這幾天,暫時忍著吧。

忍耐是美德。

第三天。

組成的車隊長達數百米,挨個通過那座搭建起來的橋梁,越過半米多深的溪流。

今天情況有些不妙,輜重車在雪地打滑,損毀了兩架。

他們不得不將上麵的物資轉移到挽馬和雜役、士兵的身上。

但今天的行軍路程極好,昨夜的士兵得到羅曼慰問,如受鼓舞,前進了二十公裡。

他們的體能在緩慢下降,羅曼也知道這種事。

行軍強度極大,睡在冰天雪地,得不到良好的休息,疲憊會積攢,隻會越來越累。

隻能說,還在忍受範圍內。

第四天。

他們前進了將近二十公裡。

羅曼在下午的時候,便早早的通知所有人休息。

他們這支孤軍長驅直入,駐紮在一座山坡的後方,並未被任何人察覺到。

再近就不行了。

數裡外是個男爵領,那座堅固的石砌城堡坐落於半山腰,視野廣闊。

如果沒有遮擋物,他們很容易暴露。

羅曼甚至沒讓人生火做飯,而是啃些肉乾和麵包就行了。

多塔帶領的30位斥候在前方組成監視網。

在第五天,經過了昨夜休息。

所有人的狀態都恢複的七七八八了。

他們在天色沒亮的時候便醒來了,開始默默吃早餐,雜役收拾輜重和營帳。

在大約早晨五點的時候。

羅曼命人發起了進攻。

……

哈斯男爵的城牆共有三位守衛,洛克是其中之一。

康德伯爵將哈斯男爵冊封在這裡建立城堡,是為了鎮守康德領的大後方,免得有朝一日會被捅了屁股。

這種戰略目光無疑很長遠。

長遠到數十年來,這處城堡從沒發揮出作用。

捅屁股的難度很高。

因為在這片偏僻之地,壓根找不到敵人。以至於守衛都是象征性的,根本沒有警戒的意識。

上一章 書頁/目錄 下一頁