第259章 鳥島和蛇島(2 / 2)

“哈哈,終於到了!”王曉宇打趣道,“這橄欖門海峽,名字挺有趣的,是不是因為形狀像橄欖啊?”

“你可拉倒吧,”張瑞龍笑著反駁,“這明明是因為這裡的風浪小,像橄欖一樣安全,漁民們才喜歡來這裡避風的。”

沈佳怡則好奇地環顧四周:“這裡真的是南小島和北小島之間的那個海峽嗎?感覺好神秘啊!”

他們望著那兩個孤懸於海中的小島——北小島和南小島,與釣魚島一同構成了一個彆具一格的“蛇島海峽”。

王曉宇指著前方說:“你們看,這兩個小島原本是連在一起的,後來地殼運動,一島分二,才有了今天的南北小島。”

北小島因其豐富的鳥類而聲名遠揚,而南小島,則是另一番景象。

島上蛇類繁多,因此得了個“蛇島”的彆名,據說這還是世界排名前十的“蛇島”。

張瑞龍半開玩笑地說:“佳怡姐,你敢上蛇島去看看嗎?那裡可是蛇的天堂哦!”

“切,本小姐天不怕地不怕,還怕幾條小蛇?”沈佳怡不屑地回應。

從遠處眺望,南小島的沙灘平坦而廣闊,延伸出100餘米,與一座高達300餘米的山坡相接,構成了一幅山海相映的壯麗畫卷。

王曉宇解釋說:“雖然邊上的鳥島鳥類眾多,但是幾百米之隔的蛇島,可能因為蛇太多,卻幾乎沒有鳥類棲息。”

“這真是個神奇的自然現象啊!”沈佳怡由衷地感歎,“這次旅行真是大開眼界了!”

聽完王曉宇的介紹,三人興致勃勃地拿起了望遠鏡,準備好好探索一下南北小島的秘密。

橄欖門海峽相當狹窄,最寬處也不過一百米左右。

船行駛在海峽中間,仿佛能一伸手就摸到那兩個神秘的小島。

景物近在咫尺,清晰度令人咋舌。

他們舉起望遠鏡,期望能更深入地觀察島上的鳥類和蛇群。

然而,好景不長。

沈佳怡突然尖叫一聲,望遠鏡都差點掉在海裡。

<

上一頁 書頁/目錄 下一章