第 89 章(2 / 2)

我邊說的時候邊在思考,爭取我的語言客觀中肯。

“總體而言,我認為這篇文章提供了一個有趣的思考角度,且有著具體而行之有效的建議。對於我們未來的啟示是,我們需要更多的科學支持和引用來增強其可信度。再來,觀察和分析技能可能在某些領域中很有用,但我們也需要謹慎地看待它們的局限性和適用性。”

結束後,我正打算返還麥克風。

莫裡亞蒂教授便把麥克風遞給了夏洛克,我一瞬間被他的操作驚呆了。

“福爾摩斯先生有何高見?”莫裡亞蒂教授問道。

夏洛克接過麥克風,低沉嗓音跟著麥克風傳來,“這篇文章是我寫的。”

這話一落,我看到有一片人的神情瞬間又紅又白,非常精彩。

我在台上看得一清二楚。

突然間,我覺得看彆人尷尬,我真的會一點都不尷尬了。

“有什麼看法?”夏洛克目光移到我的臉上,

我直覺他要拿我開刀,結果他的目光又越過我的方向說道,“對此抱有懷疑的人,為什麼不親自來驗證真假呢?有誰想做誌願者。”

夏洛克的目光也轉向了座位上的學生。

這不多時,就有好幾l位讀者都想要看看夏洛克的真偽。

我見夏洛克抽了四名學生後,視線又在我臉上徘徊,與他對視的一瞬,我竟然讀出了一句「暫時饒你狗命」的感覺。這一眼讓我一時間感覺滋味錯綜複雜。

夏洛克的目光從臉上掃過之後,便落在了教授莫裡亞蒂身上。

“我相信教授先生也會參加吧?”

莫裡亞蒂教授頓時微笑道:“為什麼不呢?我很期待著,希望大名鼎鼎的谘詢偵探不會在此滑鐵盧。”

夏洛克眼底沒有半點溫度,“隻要你沒那麼好懂就好了,犯罪卿。”

我的心跳瞬間漏了一拍,仿佛就在一瞬之間,我被丟進了氣候惡劣的西伯利亞區,背後滿滿得全是悚然時的顆粒感。

“…調查員。”

夏洛克還有小半句沒說完。

這該死的斷句。

我忍不住在內心裡麵說道。

莫裡亞蒂教授笑意盈盈,“沒想到偵探先生知道我也有參與調查犯罪卿事件。”

“我和蘇格蘭場的警察們說要調查,結果很有趣地得知,從他們那裡聽說教授先生也有參與調查,是其中的一名調查員。”

“與你成為並肩作戰的谘詢顧問,真的是榮幸。”

“不,你應該感到不幸。”夏洛克肯定地說道。

我能說我現在大氣都不敢出一下嗎?

夏洛克繼續自負地說道:“因為我比你想象的更優秀。”

莫裡亞蒂教授登時露出更深的笑意,“希望偵探先生能說到做到。我已經開始拭目以待。”

這場課堂預熱隻是才剛開始,我就想先走了。

這不是我能承受的壓力。

我年輕的心臟受不了。!

上一頁 書頁/目錄 下一章