這四行字難道有什麼深意嗎?宋從心試圖解讀,但這並非藏頭詩或是彆的什麼,語句和語境都是通順,並沒有藏什麼晦澀的隱喻。
或許是自己多心了吧……宋從心若有所思地放下阿金的家書,她的手指恰好壓在家書的最後一句。
【要倒背如流】
難道這封書信不該正著讀,而是反著讀嗎?宋從心又將信的倒數第八、第七、第六、第一句找了出來。
倒數第八行寫著:【彆人口中的鬼話不要總是輕信】
倒數第七行寫著:【為父將財物鎖在櫃子裡,約有一千五百兩銀】
倒數第六行寫著:【為父走後,以後家中隻剩你與妻】
倒數第一行寫著:【我將前往你阿吉所在的地方,遠處那座山】
和先前的四個句子一樣,除去朱砂書就的紅字以外,倒著讀的墨字也沒有太大的歧義,但宋從心將那幾個句子反複咀嚼了一遍,心中的不安卻越積越深。她乾脆便將各種解讀之法都試了一遍,最後,她終於解讀出來了。
隱藏的句子僅有八個字,是一位父親留給兒子的遺囑。
第一句是將書信正讀時的第八、第七、第六與第一行,但是解讀時卻要倒過來,取其從前往後讀的第一、第六、第七與第八個字。
第二句則要將書信反著讀,同時也要取其倒數第一、第六、第七、第八行字,並且倒著讀其句子從後往前數第一、第六、第七與第八個字。
所以,第一個句子的解讀是:
【“離”開不是永訣,為父隻是先一步去尋你阿吉團聚】
【你總是令我“開”懷,你和你阿吉是如此相像】
【我不後悔來到“村”寨,至少我遇見了你和你的阿吉】
【寫給我珍愛的孩“子”】
第二句的解讀則是:
【彆人口中的“鬼”話不要總是輕信】
【為父將財物鎖在櫃子裡,約“有”一千五百兩銀】
【為父走後,以後家“中”隻剩你與妻】
【我將前往你阿吉所在的地方,遠處那座“山”】
“離開村子,山中有鬼。”
——為父已一去不回,你要好好讀書,記得為父的叮囑,切記,切記。
“……”
喀啦——
一聲突兀的細響與扭曲的黑影驚得宋從心猛然抬頭,卻原來隻是被風拂起的樹枝在搖曳間突然打著了窗台。
此時外頭的天色已經徹底暗了下來,就像打翻的墨水攪進了水缸,讓原本溫馨美好的一切變得森然恐怖了起來。
窗外風聲呼嘯,宋從心渾身僵硬地站在書桌前,手裡拿著阿金留給自己孩子的家書。她保持著這樣的姿勢過了好一會兒,這才如同偃甲人偶般僵直地伸出手去,撫平紙張上的褶皺,將其重新壓回到鎮紙之下。
桑吉今日大婚,他必定不會回來,他與新娘會在兩人共同擁有的小家裡,度過一個溫情脈脈的夜晚。
他不會知道,自己的父親在他大婚之夜離開了他,前往了“山的那邊”。
而一腔慈父心懷的阿金甚至不敢打破這鏡花水月般虛浮的幻象,所以才選擇以如此矛盾的方式,將真相埋藏。
將血與淚藏在鮮花著錦的書信裡,一如這座被神眷顧的烏巴拉。
“……”宋從心沉默地後退了幾步,隨即,她猛然抿唇,頭也不回地奪門而去。
她隱去身形,遁入夜色,踏著長風朝著雪山奔去。
或許……還來得及。來得及在阿金步入長樂神殿前,阻止他!