庫爾圖瓦捏了捏眉心,下意識的拜手,“再見。”
等門關上,庫爾圖瓦終於回味過來。
他捂住臉。
這也太怪了。
他們之間的關係完全反了過來。
欲望被塔利薇婭一手掌控。
切爾西區,某個高級住宅
塔利薇婭整個人容光煥發,婚姻和前夫所帶來的的不滿消失殆儘。
她喊來福特,繼續處理工作。
福特連帶著整個出版社因塔利薇婭要淨身出戶離婚的消息,忙得睡不著覺。
他放緩語氣,勸塔利薇婭:“離婚的消息先彆往外傳,我們要慢慢來。”
塔利薇婭戴著平光眼鏡,光著腳,躺在碩大的沙發上,抱著平板,見福特來回踱步,特意提醒,“嘿,彆踩壞我新買的愛馬仕地毯。”
“上帝,可惡的有錢人,”福特後退幾步,遠離她那金貴的地毯,“你的錢能不能花的有品位些,彆買什麼愛馬仕香奈兒了。”
福特看了一圈堆滿地板的各大奢侈品包裝袋。
眼熟的愛馬仕黃,香奈兒白。
宛如暴發戶般的奢侈,福特有些接受不了。
他自認為是有品位的上流人士。
從6年前,出版塔利薇婭的首部書以來,傑克遜出版社賺的是盆滿鍋滿,成為英國出版社的龍頭,並且闖美成功。
在美國出版界成功的占了一席之地,再度書寫日不落帝國的榮光。
作為塔利薇婭的責任編輯,福特不僅爬到了總編的位置,還獲得上流社會的入場券。
“上流?英國人的上流?”塔利薇婭像是聽到了什麼笑話似的笑個不停。
“倫敦今年的6月皇家賽馬會邀請了你,”福特輕咳了幾聲,扶正西裝,挺直腰板,像是受到了女王的親吻般驕傲,“當然,作為你的編輯,以及傑克遜出版社的總編,我也受到了邀請。”
此刻,福特比塔利薇婭更像一個純血英國人。
他把皇家賽馬會每年的邀請函當做自己是上流人士的證明。
“不去。”塔利薇婭懶得成為上流的英國人。
福特挽留道:“那可是皇家賽馬會。你拒絕了那麼多次,總該去一次的。”
“一張門票49英鎊就能買到,”塔利薇婭毫不留情的戳破所謂的上流,“麵見皇室,則需要多加五萬英鎊。”
福特企圖找出塔利薇婭崇洋媚外的證據,“在美國,那些大大小小的社交活動,你都參加了,怎麼回英國就不出席?”
塔利薇婭會不知道英國人的優良傳統,毫不客氣的翻個白眼,“這裡連說話都自帶階級。”
她那口來自所謂‘貧民窟’的腔調在剛出書時可沒少受英國評論家的批判。
幸好搬去美國住了幾年,不然塔利薇婭就成了連太陽報都能批判上幾句的人。
為了事業,四年前,18歲的塔利薇婭一過完生日就搬到美國居住。
傑克遜出版社的闖美成功,作為出版社的頂梁柱作家她可沒少付出心血。
“也是哦。”福特摸了摸身上的西裝。
他為了能有口流暢的倫敦腔,沒少花錢請口語老師。
“幫我拆開那些包裝,”塔利薇婭關上平板,扔給他一把剪刀,“記得脫掉鞋子,再踩我的地毯。”
福特聽話的坐到地毯上,當個拆包工。
“傑克遜老板的意思就是你離婚的消息先不外漏,”福特放平語氣,撤回正題,“你搬回英國的消息,也不外漏,就當你還在美國。”
塔利薇婭走到落地窗前,拉開窗簾,看向窗外的花園,“然後呢?傑克遜的意思呢?”
“然後,”福特停頓了會,抓了抓稀疏的頭發,“然後就沒有然後了。”
塔利薇婭合上窗簾,垂眸遮住眼裡的思緒,“幫我找套能看見泰晤士河的房子,這裡看不見它,我不喜歡。”
“你該找個生活助理了,”福特忍不住抱怨起來,“我很忙的,不能像前幾年那樣陪你。”
說起來,四年前福特名義上是被傑克遜老板派來的責編,實際上是作為生活助理來到塔利薇婭的身邊。
“出版社越做越大,傑克遜老板也很忙,我們都很忙的。”
福特放下手裡拆包裝的剪刀,拿起手機回各種消息,“你那本新書,傑克遜老板的意思是下個月就出版上市,趁著你離婚的消息還沒泄露。”
總編上麵就是老板,傑克遜出版社可是姓傑克遜。
“不過說實在的,”福特歎了口氣,“上帝啊,你為什麼非要離婚呢?明明你們的感情那麼好。”
福特努力為前夫哥說些好話,“他沒有出軌,也沒有私生子,簡直就是完美丈夫。彆因為一件小事,就離婚,放棄所有的一切。”
他陪塔利薇婭去了美國四年,作為旁觀者見證了塔利薇婭的奮鬥。
現年才22歲的塔利薇婭能躋身福克斯作家富豪榜的前十。
這其中她的艱辛