政治正確嘛。
多妮趕緊惶恐的搖搖頭,也不用如此政治正確。
英國可不玩美國那一套。
塔利薇婭翻了翻多妮遞來的公關文件,“四本書才拿到這一個獎嗎?”
目前她一共寫有四本文學類的‘正經’書。
“還是一個新人獎?就不能直接拿到布克獎嗎?”
布克獎,相當於英國的諾貝爾文學獎。
英國文壇現在人才凋零,啃祖上老本。
四年前,奧蘭多橫空出世,憑借首部作品就成為萬眾關注的新人作家,一躍成為文壇紫微星,引發閱讀狂潮。
不僅文學家愛看,拍桌大呼英格蘭文學不死,而且那些不關注文學的普通人也愛看。
雖然很多人看不明白,可就是莫名其妙的愛看。
這是什麼?看一下。好怪。再看一下。
多妮起初還會因為塔利薇婭不時流露出的傲氣感到惶恐。
從沒有那個作家會像塔利薇婭這樣,直言對獎項和金錢的渴望。
但現在,多妮隻會覺得塔利薇婭應該更傲慢一些。
能寫出那麼優秀的作品還穩定高產,實在是天才!
“實際上,四年前,老師發布首部作品時,布萊頓獎就準備頒給您,”多妮解釋道,“但是委員會找不到老師。”
多妮擔任塔利薇婭的線下責編才一年多。
在此之前,塔利薇婭與麥米倫出版社聯係僅靠網絡,稿費來往則直接郵寄銀行卡。
塔利薇婭無所謂的點點頭,“第四本書會什麼時候上市?”
她之前對這些文學獎項沒有任何興趣,懶得搭理。
但從今年開始,她決定從英國開始集郵各類文學獎,畢竟那群高貴的老白男們,實在是太聒噪了。
她不是聾子,更不是聖母。
耳朵旁住著一群打不著的蒼蠅,令人反胃。
“會在今年的7月份,每年的9月到11月是歐洲文學獎頒獎季。”
提起獲獎,多妮很有底氣,挺直腰板的說:“除了布萊頓獎外,我們還會為老師拿下柏林文學獎,英國圖書獎等其他獎項。”
背靠英國戶口本,那麼攻克歐洲各大以英語為寫作語言的文學獎,將會如囊中取物般簡單。
當然美國除外。
美國和歐洲是兩個地方。
塔利薇婭放下文件,為多妮鼓掌,“希望麥米倫出版社不要讓我失望。”
她當初選擇麥米倫出版社的理由,就是它在文學界的地位。
傑克遜出版社幫她賺錢,麥米倫出版社幫她拿獎。
無論是出版社的選擇,還是國籍的選擇,都是她達成目標的手段。
錢和獎,她都要。
如果有一天,有人告訴塔利薇婭,隻要她加入美國國籍,就能得到諾貝爾文學獎和一百億美金的話。
那麼下一秒,塔利薇婭就是純血美國人。
聊完塔利薇婭新書的所有事後,多妮終於鬆了口氣。
她看了一眼手表,連忙收拾好文件裝進公文包裡,“啊!我要趕不上球賽了。老師我先走了,有事,p聯係。”
p,相當於西方的微信。
多妮特意今天下午請假去看球賽。
“球賽?”塔利薇婭看過幾場球賽,畢竟她的三個前男友再加上一個正在鬨離婚的老公,這四個男人裡三個都是踢足球的。
但她對足球沒太大興趣,當然,她對其他體育賽事也不感興趣。
多妮熱情的安利:“我的主隊是曼城,曼城的每場比賽,我都會去看。”
塔利薇婭提不起興趣,但還是掛起禮貌的微笑,虛偽道:“那可聽起來不錯。”
“老師有空可以來看看,”多妮恨不得把主隊的安利一把塞進塔利薇婭的嘴裡,“曼徹斯特的天空是藍色的。”
塔利薇婭聽不懂,也懶得懂。
她禮貌的回