原因很簡單,鬼子的發動機性能跟不上,隻能選擇犧牲結構強度減輕重量增加機動性。
如果把結構問題解決了,就意味著重量就上去了。
重量一上去,“零戰”所有的優點就消失了,於是就平凡無奇。
李月英能根據經驗和數據就推斷出“零戰”這一特性,足以證明她是用“腦子”作戰的飛行員而不是靠訓練和裝備。
而且她說的很對,王學新這個戰術,其實就是挖一個陷阱給“零戰”跳。
“零戰”要是上當了,一個照麵就會被打下幾架。
但不可能運氣好到把12架全打下來,幸存的幾架……那還不是虎入羊群可以對著霍克81大殺特殺?
“我其實一直在思考一個問題。”王學新翻開了擺在桌麵上的資料,說:“根據鷹醬給的數據,霍克81的最高速度應該略高於‘零戰’,是不是真的?”
“應該是的!”李月英回答:“霍克81最高時速547公裡,‘零戰’533公裡左右!”
李月英之所以用“應該是的”,是因為這是鷹醬根據空戰時“零戰”的情況估計出來的。鷹醬得到確切數據,是在繳獲一架完整“零戰”之後。
“那麼!”王學新問:“為什麼我軍的戰機速度比‘零戰’快,在空戰上的差距卻這麼大?”
“因為它們更靈活!”李月英想也不想就回答:“比如轉向、爬升……”
“不不!”王學新打斷了李月英的話:“我的意思是說,既然霍克81速度更快,雖然隻是快一點,為什麼不充分利用這一點保持速度與敵人作戰?我們都知道,‘零戰’的高速性能不好!”
李月英聽著有些糊塗,她遲疑了下就解釋道:“王營長,你或許不了解空戰……”
說著李月英就順手從辦公桌上拿過兩根寫剩的鉛筆頭當作飛機,一邊演示一邊解釋道:“前方是‘零戰’,霍克81雖然有速度優勢,但如果咬住敵人尾巴時就必須降低速度與目標適應,否則就會跟敵機撞到一起。而一旦降低速度,目標的轉向卻比我機靈活得多,因此,很容易造成轉了幾圈後,‘零戰’反而咬住我機尾巴的情況……這就像,拿著槍追一支靈活的兔子,我們打不到它,它卻很容易打到我們!”
王學新反問了一句:“如果我們不降低速度呢?我是說,我們始終保持最高速度與敵機作戰!”
“可是,這……”李月英一臉懵:“不降低速度,怎麼瞄準敵機?”
王學新從李月英手裡接過鉛筆頭,一邊演示一邊解釋:“敵機在前我機在後,我們不用傳統的咬尾方式追擊目標,而是用波浪形起伏式追擊,因此,我機雖然速度快,但因為行程遠,也總能跟在敵機後方而不是超越。用這種戰術……”
李月英瞪大了眼睛接嘴道:“用這種戰術,我機就處於不敗之地?這,這……這可能嗎?”
李月英被王學新提出的新戰術驚呆了,沒人用這種戰術打過空戰,至少她不知道。
李月英不知道的是,其實並非沒人用這種戰術。
這戰術不是王學新發明的,而是漢斯王牌飛行員馬爾塞尤使用的戰術。</dd>