第1197章 找個翻譯(1 / 2)

高道長也是個說乾就乾的主兒,隻見他說完後,便舉手掐雷訣,作勢就要放雷!

那倆日本娘們嚇壞了,一身能耐也不知道哪去了,隻知道蜷縮在那瑟瑟發抖,嘴裡一個勁的說著一句普及度較高的日語。

“雅蠛蝶……”

我一看這情況,忽然就明白了過來,於是伸手攔住高道長,對他說:“高道長請慢動手,我剛才想到,既然咱們聽不懂她倆說啥,那她倆肯定也聽不懂咱們說啥,她倆之所以這樣完全是被嚇的。”

高道長瞅了瞅我,說:“既然咱們誰也聽不懂誰說話,那還留著她倆乾什麼?拍電影啊?”

我笑道:“高道長也懂電影藝術啊?”

高道長衝我翻了個白眼:“都是聽你馬叔說的……”

得,老馬頭這時候在山上睡覺都得一激靈一激靈的,但凡是個鍋就往他腦袋上扣啊……

我接著說道:“既然語言不通,咱們找個翻譯就行了,好不容易抓到的俘虜,就這麼滅了豈不可惜?”

“翻譯?”

高道長看看我,又瞅瞅土地爺,說:“你們這有懂日語的麼?或者,有沒有認識懂日語的?”

土地爺連連搖頭:“不認識啊,我們這小地方,幾乎都沒上過什麼學,能懂個英語就很不錯了,日語誰懂啊……”

高道長衝我一攤手:“你看,沒人懂日語,誰來翻譯,你懂麼?”

我也是連連搖頭:“不行不行,我就懂幾個詞……對了,我很久以前認識一個學日語的小姑娘,後來她去了日本……不知道現在有沒有回國,也不知道她在什麼地方……”

高道長問:“那你有她名字和生辰八字麼?”

我搖頭:“名字知道,生辰八字不知道。”

高道長不耐煩了:“你這瞎耽誤工夫,沒有生辰八字,也不知道人在哪,這上哪找去,拘魂都不知道去哪拘。”

我不由寒了一個,心說這高道長真猛啊,我隻是順便提了一嘴,他都想著拘魂了……

這個時候,在那兩個判官裡麵,忽然有一個站了出來,小心翼翼地說了一句:“那個……我……我試試行嗎?”

哎呀,我回頭一看,這個判官長的挺瘦,個不高,看著就挺機靈的,但眼神裡明顯有點猶豫。

前麵我說了,這土地廟有個首席判官李墨窮,然後還有兩個判官,品級應該是比李墨窮低一些。

此時站出來的,就是那兩個判官之一。

但是他這一站出來,土地爺都愣了,問道:“小劉啊……你懂日語?”

這位小劉判官撓撓頭,有點不好意思地說:“以前日本人在這的時候,我是連隊裡唯一懂日語的,但是這都七十多年了,我也不知道還會不會。”

土地爺恍然大悟:“啊……原來如此,你在我這當差幾十年了,從來都沒聽你說過,來來來,你可以試試,如果翻譯成功,記你大功一件。”