10. 第十章(2 / 2)

五根觸腕盤踞於陰影之中,末端微微翹起,等待獵物的接近。

“再向前,我會直接殺了你。”

幾日不見,希瑟爾的口才進步顯著,說話更加流暢。

而且,他在發音上做了調整,特彆是在“殺”這個字上加強了語氣。

但是......有點用力過猛。

對於瑪蓮娜來說,這句話聽上去根本不像是威脅,反倒像是他在抗拒之下故作冷漠。

她驚訝地睜大了眼睛,用逗弄的語氣試探他:“好啊,你不妨說說看,到底要怎麼殺我?”

話雖這麼說,但她還是暗自提高了警惕。一旦情況不對,她隨時準備逃跑。

對方本就自閉且孤僻,她可不敢拿性命打賭。

“......我會擰斷你的脖子。”

希瑟爾將重音放在“擰斷”這個詞上。

瑪蓮娜退後了一步,與他保持安全的距離。

她心念一動,按照他的語氣,重複了一遍他剛才放出的狠話:“我會擰——斷你的脖子!”

出於戰鬥本能,隱藏在暗處的觸腕感受到了外界的威脅,猛然拉直。

公爵之子麵無表情地看著她,沉默了兩秒,開口道:“不,你殺不死我。”

陰影中的觸腕爭先恐後地融入希瑟爾的身體,轉瞬間消失不見。

最後一根觸腕被其他“同伴”絆了一下,才成功回歸。

眼前的人類,根本無法對他造成威脅。剛才,他的第一反應竟然是擺出警戒的架勢,真是太蠢了。

聽到他一本正經地糾正她的言論,瑪蓮娜努力憋住了笑意:“好好好,知道了,我擰不斷你的脖子。”

她隻是在學他說話而已,又不是要朝他放狠話。

“啪。”

希瑟爾合上了手中的厚重書本。

瑪蓮娜問他:“這麼晚了,你在看什麼書?真是刻苦啊。”

他的目光轉而落在她懷中的法典上,沒有給出回應。

察覺到他的視線,瑪蓮娜下意識用袖子遮住了法典的標題,防止競爭對手了解她的學習進度。

“這些都是消遣用的愛情小說。”她輕飄飄地告訴他。

話音落下,她

上一頁 書頁/目錄 下一章