第28章 登門拜訪(2 / 2)

半島遠行 言之不用 3447 字 24天前

那位中年男子多少有些驚訝,一來是陌生人來訪,二來是班行遠的身份和年齡,不到三十歲的首爾大學教授,還是挺讓人難以置信的。不過他也知道在韓國是沒有人敢在這件事情上開玩笑的,非常熱情的把兩二人讓了進去;“首爾大學的教授啊,可是貴客。今天周末,我和弟弟妹妹都帶著家人來看望父母,也不知道會有貴客登門,家裡有些亂,還請不要見怪。”班行遠和李惠安對望一眼,眼裡都露出一絲喜悅。

班行遠說道:“是我們唐突了。”

進到屋裡,中間主位坐著兩位老人,60多歲的樣子,精氣神都很好,周圍圍著兒孫輩,一大家子人有說有笑,非常熱鬨。看到有陌生客人進來,都停下了話,看著客人,其中一個小夥子看到班行運露出了難以置信的表情。

那位中年男士介紹了兩個人的身份,滿屋子的人都非常驚訝,知道兩人是貴客,連忙給兩個人讓出了位置。

班行遠和李惠安先是向兩位老人行禮,然後拿出禮物:“聽說您喜歡書法,就寫了兩幅字,還帶了一些家裡的茶葉。不成敬意,還請不要見怪。”

那位老人對這兩樣顯然是愛極的,當下就打開來看。先是茶葉,顯然是識貨的:“西湖龍井啊!”拿起來仔細的聞了聞,滿臉驚訝:“莫非是……”

班行遠說:“您猜的不錯,這是明前的獅峰龍井。”這是班行遠為了今天的事特意讓他的那個學生準備的,還是付了錢的。班行遠一向公私分明,學生送自己茶是一回事,自己要用的話是另一回事。當然了,他的學生推托不過也隻是象征性的收了成本價,至於會不會在下次寄茶的時候補回來就不得而知了。

聽了班行遠的話老人連忙把茶包好推了回去:“這禮物太過貴重了,受之有愧啊。”

李惠安解釋說:“舅公,這是行遠在京城大學帶的博士研究生送的。那位學生家裡是做茶葉生意的,沒花錢。舅公您就放心收下吧。”見李惠安說的誠懇,老人也不再推辭。就是這位教授夫人的稱呼讓他有些奇怪,沒記得在哪裡有這門親戚啊。

隨後又展開了字,這一看就舍不得放下了。看了好一會兒後,把四個子女叫了過來:“英民、英赫、英彩、英恩你們四個過來見識一下,這才是書法啊。你們都是打小練習書法的,應該能看得出來有多好。彆說是你們四個,就算是老頭子我也差的很遠啊。”幾個人輪流傳看著兩幅字,不住地低聲讚歎。

班行遠問道:“您家裡這是有書法的家學嗎?”

老人答道:“我們家也算是詩書傳家,怎麼可能不學漢字呢?雖然對話什麼的不是很好,但還是能讀的。我們一家曆來看不慣廢除漢字的做法,把漢字廢除了,也就把國家的曆史廢除了。那幫政客當真是短視。”

班行遠讚歎道:“您真是一個有見地的人。”

老人搖搖頭:“算不上是有見地,不過是還算清醒沒有被蒙蔽。家裡的孫輩也都練習書法,不過是入門,方便的話還請教授指點指點。”班行遠笑著應了下來,一家人當然方便了。

幾個人都看過兩幅字後,老人戀戀不舍的收好:“教授您這份禮物當真是出乎意料的貴重,我實在是喜歡就厚顏收下了。不知道兩位今天過來是不是有什麼事?力所能及的話我一定全力幫助。”

班行遠和李惠安整理了一下儀容:“我爺爺是班若甫。我和愛人是為了爺爺和英淑奶奶的事情過來的。”

孫輩應該不知道這些事情,兩位老人和他們的兒女沒想到班行遠兩口子會是為這件事,一時間也有些呆滯。反應過來後,老人說:“孫輩們先出去,英民你們四個留下。”

上一頁 書頁/目錄 下一章