第742章 難題(2 / 2)

紅色莫斯科 塗抹記憶 3644 字 9個月前

下麵寫著:“親愛的娜傑日達?伊凡諾夫娜?卡琳金娜!

很痛心地給您寫這封信。我求您集中勇敢和堅毅。您的兒子近衛軍少尉亞曆山大?布揚諾夫,在反德國侵略者鬥爭中壯烈地犧牲了。他把自己的青春的生命獻給我們祖國的自由和獨立了。我榮幸地告訴您:您的兒子是英雄,您可以因他而驕傲……。”在後麵,都是這名近衛軍少尉在戰鬥中的一些經曆,以及古羅夫對他的讚美之詞。

索科夫看完手裡的陣亡通知書,目光又盯向了桌麵那一疊厚厚的紙張,有些吃驚地問:“參謀長同誌,這些都是軍事委員手寫的陣亡通知書嗎?”

“是的。”克雷洛夫歎了口氣,說道:“按理說,這些陣亡通知書可以讓打字員打出來的,但古羅夫同誌卻堅持親手動筆寫。如今他每天要寫一百多份陣亡通知書,最多的一天,他足足寫了四百多份。我們曾勸過他好幾次,但他依舊堅持這麼做……”

正說著話,古羅夫和崔可夫已經從外麵走了進來。索科夫連忙上前向崔可夫敬禮:“司令員同誌,近衛第41師師長……”

“行了行了,彆報告!”崔可夫打斷了索科夫的報告,徑直朝桌邊走去,隨口問道:“來了多久了?”

“剛到!”

崔可夫點了點頭,然後朝索科夫招招手,示意他來到桌邊後,用手指著地圖對他說:“索科夫上校,我來問你,假如東岸有一支三萬多人的部隊,要把他們和隨身攜帶的武器都渡過河,你大概需要多長的時間?”

索科夫沒想到崔可夫把自己從大老遠叫過來,居然問這麼一個問題。在思索一陣後,他反問道:“司令員同誌,我想問問,能提供多少船隻給我運送部隊?”

“索科夫上校,”崔可夫沒有回答這個問題,而是衝旁邊的克雷洛夫使了個眼色,示意由他來回答這個問題。克雷洛夫點點頭,對索科夫說道:“你應該很清楚,負責河上運輸的船隊,不光要運送兵員,同時還需要運送城裡需要的各種物資。我覺得充其量隻能提供每次運送一個營的船隻。”

“什麼,一次隻能運送一個營的兵力?”索科夫聽到克雷洛夫這麼說,不禁失聲問道:“可是以前的船隻,每次都能運送一個團,甚至更多的兵力啊?”

“敵人用空軍和炮兵封鎖了伏爾加河,伏爾加河區艦隊的許多船隻都被擊沉了,而新補給的船隻暫時還沒有送到,導致艦隊的運輸能力大大降低了。”克雷洛夫解釋完原因後,望著索科夫問道:“怎麼樣,索科夫上校,你覺得多長時間能把三萬多人運進城。”

這個難題可抱索科夫難住了,他皺著眉頭在心裡默算了半天,最後有些遲疑地說道:“我想最快也要五六天時間吧。”

“你算錯了。”克雷洛夫搖著頭說道:“五六天時間,艦隊根本無法把這麼多部隊運進城,起碼需要十天的時間。”

崔可夫等克雷洛夫說完後,忽然又問索科夫:“索科夫上校,假如我命令你在三天之內,把這三萬多人都渡河進入城內,你能辦到嗎?”

可能是察覺索科夫準備搖頭,他用手一指,說道:“不準說沒有辦法。”他抬手看了看表,“我給你一個小時的時間,你必須給我想出辦法。”

在三天內,讓三萬多部隊渡河進城,這個難題把索科夫難住了。他心裡暗想:就隻有那麼幾條船運送部隊,速度就是想快也快不起來,除非有橋梁還差不多。一想到橋梁,索科夫的腦中不禁靈光一閃,他猛地抬起頭,望著崔可夫說道:“司令員同誌,我已經想到讓部隊在短時間內渡河的辦法了。”

上一頁 書頁/目錄 下一章