車子進入希姆基鎮之後,索科夫覺得周圍的環境變得熟悉起來,畢竟他剛來到這個時代時,就曾經帶著部隊在這裡駐紮過一段時間。
“科什金,”坐在後排的索科夫主動為科什金當起了向導:“你再往前開一段路,就能看到右邊有個岔路口,你把車拐進去,再開五十米,就能看到一家花店了。”
“將軍同誌,真是沒想到,你居然對鎮子裡還挺熟悉的。”
“科什金中尉,難道你忘記我剛剛說過,我所指揮的守備班就駐紮在鎮裡。”索科夫麵帶笑容地說:“如果不熟悉鎮子裡的地形,我們如何能保衛這裡呢?”
聽索科夫這麼一說,科什金立即連連點頭:“將軍同誌,您說得對。既然您當初指揮的部隊曾經駐紮在這裡,熟悉這裡的地形也是很正常的。”
按照索科夫的指引,科什金拐進了小巷子,又朝前開了一段距離,果然看到了索科夫提到的那家花店。
通過玻璃門朝裡麵望去,店裡擺滿了各種鮮花。科什金扭頭對索科夫說:“將軍同誌,真是沒想到,這家花店裡有這麼多鮮花。”說完,他推開了車門,“外麵冷,您和阿西婭同誌就在這裡等,我進去買花就是了。”
花店裡賣花的是一名五十多歲的胖老太太,她正低頭看一本,聽到有人推門進來,抬頭看了一眼後,隨口問了一句:“您要什麼?”問完這句話,她又繼續低頭看書。
科什金在門外時,就看到了擺在花架上的向日葵,便直接朝向日葵走了過來。當他拿起一支向日葵時,不由驚呼道:“見鬼,這向日葵怎麼是假花啊?”
老太太放下手裡的書,望著科什金冷冷地說:“指揮員同誌,您也不看看如今是什麼季節。外麵到處是冰天雪地的,我到哪裡去給您找真的向日葵。”
在俄羅斯,買假花回去做裝飾倒是可以,但如果要送人,就是一種非常失禮的行為。因此科什金皺了皺眉頭,問道:“我要買一束花送人,您這裡有什麼真花嗎?”
“我已經對您說過了,指揮員同誌。”由於這是國營花店,店裡的花是否能賣出去,對老太太來說都是那麼一回事,聽到科什金的問題後,她不滿地說:“如今是冬天,根本沒有什麼鮮花。如果您不想買這些假花的話,就請您離開這裡。”
碰了一鼻子灰的科什金不高興了,他提高嗓門問老太太:“你們這裡的負責人在哪裡?讓他出來,我有事情要找他。”
“如果你要找我們的負責人,你隻能去公墓了。”老太太麵無表情地回答說:“他上個月跟著慰問團去了前線,結果所乘坐的吉普車碾上了地雷,車上的五個人當時就沒有了。”
得知花店的負責人。在前往前線慰問的途中觸雷犧牲,科什金的臉不禁一紅,不好意思地對老太太說:“對不起,我不知道你們的負責人已經不在了。”