第2524章(2 / 2)

紅色莫斯科 塗抹記憶 6310 字 8個月前

這次他朝窗外望去時,覺得在距離列車三十多米遠的雪地上,似乎有一個黑影。他以為是看錯了,連忙換了一個位置,再次朝窗外看了一眼。這次看得真真切切,雪地上的確趴著一個人。

見到這種情況,索科夫不禁啞然失笑,心說這些匪徒的軍事素質未免太差了吧。你們要派人摸到列車旁邊,怎麼也得穿一件白色偽裝服,這樣趴在雪地裡才不容易被發現。如今來偷襲的人,居然穿的是黑衣服,往雪地裡一趴,就如同禿子頭上的跳蚤一樣醒目。

那個黑影在雪地裡趴了一陣後,見列車方向沒有任何動靜,手腳並用地朝前爬行著。等來到距離列車還有十幾米的位置,他從腰間取下一個黑乎乎的東西,抬手就準備朝列車扔過去。但就在這時,索科夫出現在窗口,對著他就扣動了扳機。打完一個點射之後,索科夫也沒有看自己是否擊中了目標,便快速地縮回了窗後。

“米沙。”阿傑莉娜見索科夫朝窗外射擊,猜想肯定是發現了敵人,便試探地問:“打中目標了嗎?”

“不清楚。”索科夫搖搖頭說:“不過根據我的槍法,應該打中了。”

索科夫心裡默默地數著數,當數到三十時,他快速地探頭望了一眼,發現那個黑影躺在雪地裡一動不動,應該是被自己打死了。他縮回身子後,衝著阿傑莉娜說:“那個匪徒趴在那裡沒有動彈,應該是被我打死了。”

被索科夫打死的匪徒,本來是奉命來投擲燃燒彈的,按照匪首的想法,隻要列車一起火,肯定就會引起混亂,到時自己的人就可以渾水摸魚,趁亂衝上列車展開一邊倒的屠殺。當令人他沒想到的是,自己派出的投彈手還沒有投出燃燒瓶,就不知被從什麼地方發來的子彈打死了。

死了一個投彈手,匪首又命令另外兩名投彈手去執行放火的任務,因為隻有引起了列車方麵的混亂,自己的部下才能順利地衝上列車。但這兩個投彈手的命運,和頭一個一樣,距離車廂還有十幾米的時候,就被窗口突然冒出來的索科夫開槍打死了。

雖說索科夫成功地乾掉了這兩名投彈手,但他的位置也暴露了,匪首立即命令機槍調轉槍口,朝著索科夫包廂所在的位置瘋狂射擊,用密集的火力封鎖窗口,掩護自己的部下發起進攻。

暴風驟雨般的子彈,把車廂的鐵板打得叮當作響。好在匪徒們用的不是穿甲彈,雖然鬨出的動靜不小,但除了那些從窗口飛進包廂的子彈外,其餘的子彈都沒有能夠洞穿車廂的鐵板。

索科夫在躲避對方子彈時,已經看到外麵隱隱出現了成排的黑點,根據他的經驗,很容易就判斷出,這是匪幫的散兵線,他們終於沉不住氣,向列車發起了進攻。他並沒有急吼吼地端著槍朝外麵射擊,因為他很清楚,敵人距離列車還有很遠的距離,貿然射擊不但命中率低,而是探身朝外麵射擊時,還有可能被敵人的機槍子彈擊中。

因此他選擇了沉默,耐心地等著匪徒們的散兵線接近列車。

匪徒的散兵線距離列車還有五十多米時,其餘車廂裡的戰士開火了,衝鋒槍和步槍同時射擊,立即把走在最前麵的匪徒打倒了幾個,剩下的慌忙就地趴下,舉起槍就朝著列車的方向射擊,但他們的這種倉促射擊,根本沒有任何準頭可言,彆看打得熱鬨,卻沒有給列車上的戰士造成任何傷亡。

遠處的匪首見索科夫的包廂沒有動靜了,還以為剛剛打死自己投彈手的槍手,已經被機槍打成了篩子,連忙命令機槍調轉槍口,朝著列車上暴露出來的火力點射擊。

機槍火力一轉移方向,索科夫這裡頓時變得輕鬆起來。他仔細地觀察了一下外麵的情況,發現進攻的匪徒都把注意力集中在其它幾節車廂,而自己這裡卻被他們忽視了。對索科夫來說,這是一個極好的機會,他可以趁著敵人沒有防範時,出其不意地開槍射擊,打匪徒們一個措手不及。

索科夫這裡沒有射擊,讓匪徒們產生一種錯覺,這個位置是最安全的,於是不少匪徒朝著這個方向而來。他們看到包廂的車窗玻璃已經被打得稀巴爛,完全可以從這裡翻進列車。但他們做夢都沒有想到,一支火力強大的突擊步槍,正等著他們自投羅網呢。

看著匪徒們漸漸地擁擠到自己窗戶的外麵,索科夫手裡突擊步槍的彈夾裡雖然還有子彈,不過他還是果斷地選擇更換了一個新的彈夾,免得在射擊時突然沒子彈了。並在腰間皮帶上插了四五個彈夾,便於進行更換。

在密集的槍聲中,車窗外傳來了雜亂的腳步聲,和大呼小叫的聲音,把趴在地上的阿傑莉娜嚇得夠嗆,她衝著索科夫小聲地說:“米沙,匪徒已經到我們的窗外了,我該怎麼辦?”

索科夫把手指豎在嘴唇前,示意阿傑莉娜不要說話,然後自己的心裡開始默默地數數。當數到了十的時候,索科夫猛地站起身,端起手裡的突擊步槍,就朝著車窗外擁擠在一起的匪徒們開了槍。

從窗口傾斜而下的彈雨,在尚未醒過味兒來的匪徒中間從前往後潑灑。一個彈夾頃刻間就打光了,索科夫拔出皮帶上的彈夾,以單手換彈夾的方式,快速地更換了新的彈夾。密集的子彈打在人群中,濺起了大蓬大蓬的血霧。有些匪徒被當場打死,還有一些雖然沒有被打死,但也負了重傷,他們躺在地上翻滾,扯著嗓子發出瘮人的慘叫聲,聽得索科夫身後的阿傑莉娜頭皮陣陣發麻。

當索科夫一口氣打完了五個彈夾之後,便重新蹲下,將打空的彈夾扔出窗外,從木箱裡拿出新的彈夾換上。

“米沙,”阿傑莉娜見索科夫重新蹲下,趕緊關切地問:“窗外的匪徒都怎麼樣了?”

“基本都被我打死了。”索科夫說道:“你放心,他們已經對我們沒有任何威脅了。”

“那就好,那就好!”阿傑莉娜在胸口畫著十字,自言自語地說:“有你在我的身邊,我就放心了。”

但下一刻,索科夫就看到一個黑乎乎的東西,從窗外飛了進來,隨後重重地砸在地板上,發出了沉悶的聲音。看著在地上滾動,還冒著白煙的物體,索科夫的瞳孔頓時劇烈收縮:“我去,是手榴彈!”,找書加書可加qq群952868558

上一頁 書頁/目錄 下一章