方明華還沒決定寫什麼,第二天早上起床不久,就接到美國《奇幻與科幻》雜誌主編威廉姆斯打來的電話。
電話裡威廉姆斯首先對方明華進行恭賀,恭賀他的獲得本屆星雲獎,同時也發出邀請:
“方先生,歡迎你繼續給我們雜誌投稿,我很樂意看到你的文章。”
這是約稿啊。
雖然威廉姆斯英語口音有點重,但方明華還是勉強聽出了他的意思。
“多謝,我會認真考慮的。”方明華回答道。
“方先生,我們的雜誌不僅僅刊登科幻類,對於奇幻類故事也非常感興趣。”最後,威廉姆斯著重強調了一點。
這一點美國和國內有所不同,他們的科幻奇幻分的並不那麼清楚,否則星雲獎和雨果獎獲獎不僅僅是科幻,奇幻類也經常上榜。
答應了威廉姆斯,方明華著手考慮寫什麼科幻的問題。
當然,還有個更重要的因素要考慮,就是為了方便改編成電影。
在美國發表的四篇科幻《鄉村教師》《詩雲》《太陽浩劫》和《機器人總動員》,後兩者的影視改編權昨天已經被人買走,但前無人問津,包括那篇獲獎的《鄉村教師》!
最關鍵的問題就是,前兩篇中國味太濃不好本土化改編。
直接照拍?
中國人喜歡看,美國人不會買賬。
現在不是三十年後,沒有哪個美國導演會考慮中國電影市場。
但這事也不著急,在美國要待一段時間,搞定一個中篇綽綽有餘。
不過讓他沒想到的是,僅僅過了一天,這天中午方明華參加完IWP的一個討論會,剛剛返回酒店準備和張先亮他們去吃飯,在過道裡遇到麗莎。
“親愛的明華,請稍等,有人找你。”姑娘大聲說道。
聽到姑娘叫“親愛的明華”,張先亮幾個人都忍不住笑起來。
這話,如果放到國內,那可不引起軒然大波?
搞不好,方明華在西京那位美麗的女兵跑到他麵前會問你們到底是什麼關係?
不過在這,姑娘隻是單純的熱情並無他意。
“誰找我?”方明華停下腳步。
“是一位好萊塢導演。”
嗬?
一個接一個的?
好事啊。
“是不是在酒店會客室?我過去看看。”方明華準備過去,但卻被麗莎攔住。
“親愛的明華,有些事情我要給你提醒下,這個導演也是想購買你的影視改編權,不過我建議你不要給他。”麗莎麗莎說道。
“為什麼?”方明華有點驚訝。
“因為,他剛剛拍了一部很爛很爛的科幻片。”姑娘壓低聲音說道。
“什麼片?”
“《Blade Runner》(銀翼殺手)!”
這是爛片?!
方明華很驚訝。
姑娘依舊自顧自說道:“這也是一部科幻片,是根據據菲利普·迪克的《機器人會夢見電子羊嗎?》改編的。”